"Para Tod@s, Todo. Para Nosotr@s NADA" web de solidari@s con la insurgencia chiapaneca y las luchas indigenas en Venezuela y otras partes

26 sept 2007

Comunicado de prensa Dia Internacional de Solidaridad con los Pueblos Indigenas de las Americas en Paris


Sabado 13 de octubre 2007
de las 2pm a las 10pm

Sala Pablo Neruda
31, avenida Salvador Allende, Bobigny 93000(Francia)
Metro: Bobigny/Pablo Picasso (Linea 5)

En 1977, en la sed de las Naciones Unidas, el 12 de octubre fue
declarado Dia Internacional de Solidaridad con los Pueblos Indigenas
de las Americas. Todos los años, desde 1980, el Comite de Solidaridad
con los Indigenas de las Americas (CSIA-Nitassinan) organiza una
jornada de intercambios y encuentros con delegados indigenas de las
tres Americas.

La Jornada de Solidaridad tiene una importancia particular por el
hecho de la actualidad autoctona.

Tenemos el placer de recibir:

-Bobby Castillo, Indigena Apache/Chicano, quien nos informera sobre la
situacion de Leonardo Peltier, Indigena Lakota, reconocido por
Amnestia Internacional y el mas viejo preso politico del mundo.

-Henry Red Cloud, Oglala/Lakota de la reserva de Pine Ridge, en Dakota
del Sur, descendiente del gran jefe Red Cloud, presentara el proyecto
“Bisontes”, el cual permite a familias Lakotas volver a vivir en sus
tierras.

-Waneek Horn-Miller, Bear Clan Mohawk de Kahnawake, quien hablara de
la lucha de la juventud autoctona en Canada y tambien de su dura
experiencia personal de la crisis de Oka/Kanesatake en 1990.

-Ahiry Gonzalez (miembra de La Libertaria), Indigenas Wayùu, pueblo tambien dicho Guajiro, quien
va hablar de la Sierra de Perija y de la Guajira, zona caribe de
Venezuela. Denunciara los asesinatos y amenazas de todos tipos de los
cuales su pueblo es victima por el hecho de la explotacion de los
recursos naturales (carbon, gas…)

- Un punto de informacion estara puesto sobre la situacion en Mexico..

Tambien en el programa: proyeccion de pelicula, ferias de asociaciones
compañeras, libreria especializada, venta de artesania, bar.

El evento se terminara con un concierto de musica tradicional.

Este 13 de octubre es la jornada anual que permite intercambios
interculturales concretos y autenticos con los pueblos indigenas de
las Americas.

A partir del mes de septiembre , programa detallado en la pagina
http://www.csia-nitassinan.org

Contacto de prensa : Edith Patrouilleau : 06-63-94-50-04
Janine Vidal : 06-84-43-84-45
Courriel : info@csia-nitassinan.org

ACTIVIDADES POLÍTICO-CULTURALES EN SOLIDARIDAD CON LA COMUNIDAD DE XANICA Y LA ORGANIZACIÓN CODEDI, DE OAXACA

CIUDAD DE MÉXICO - ROMA, ITALIA

VIERNES 28 DE SEPTIEMBRE DE 2007

El próximo 28 de septiembre de 2007 se llevarán a cabo de forma simultanea dos eventos en solidaridad con la comunidad indígena de Xanica y la organización Comité de Defensa de los Derechos Indígenas(CODEDI-Xanica), esta última perteneciente a la Alianza Magonista Zapatista (AMZ) y a la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO).

Uno de los eventos se llevará a cabo en la Universidad Pedagógica Nacional de la Ciudad de México, y es organizado por diversos individuos y colectivos solidarios.

El otro evento se llevará a cabo en la ciudad italiana de Roma y ha sido organizado por el colectivo "Nodo Solidale" (Nudo Solidario).

La comunidad de Xanica y CODEDI han sido fuertemente reprimidos por el actual gobierno de Oaxaca, el pasado mes de mayo se realizó la “CARAVANA DE SALUD Y RESISTENCIA CONTRA LA REPRESIÓN Y MARGINACIÓN DE LOS PUEBLOS INDIOS DE OAXACA”, que no sólo constato los duros ataques del gobierno en turno contra los compañeros indígenas, sino también, la digna resistencia que ellos mantienen ante toda adversidad. Los eventos programados hermanan la solidaridad local e internacional con este pueblo en resistencia.

CIUDAD DE MÉXICO

UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL (UPN)

Proyección de video - Exposición fotográfica - Experiencia de la caravana

PROGRAMA
14:00 – 15:00 hrs. MÚSICA. León Chávez Teixeiro, Mauricio Díaz y L@s pacientes del psikiátriko
15:00 –16:00 hrs. Conferencia sobre “La realidad de Santiago Xanica”.
16:00 – 16:30 hrs. Proyección de videos y fotografías.
16:30 – 17:00 hrs. Charla sobre la experiencia vivida por los caravaneros.
17:00 – 18:00 hrs. MÚSICA. Trova cósmica

AUDITORIO D
Universidad Pedagógica Nacional. Carretera al Ajusco No. 24 Col. Héroes de Padierna Delegación Tlalpan, C.P.14200

ROMA, ITALIA

El colectivo "Nodo Solidale" (Nudo Solidario), organiza:

LA SOLIDARIDAD EN CAMINO...

Desde las 19:00 hrs.

Presentación del informe acerca "CARAVANA DE SALUD Y RESISTENCIA CONTRA LA REPRESIÓN Y MARGINACIÓN DE LOS PUEBLOS INDIOS DE OAXACA".

Video: Xanica, seis años de resistencia (2005).

Mesa informativa sobre la represión y la lucha en Xanica y Oaxaca.

Tokada con Gambino (punk rock argentino) y Magneti (punk ’n roll de Roma)

Dirección: c/o 3njoy Pirateria (Espacio Okupado) C.ne Ostiense 9 (ex Mercati Generali) - Roma
www.autistici.org/nodosolidale/

Colectivo Autónomo Magonista (CAMA)
Página electrónica: http://espora.org/cama

Correos electrónicos:
camadf@yahoo.com.mx
cama@espora.org
csl_rfm@yahoo.com.mx
periodicoautonomia@yahoo.com.mx
cooperativa_culturalibre@yahoo.com.mx

Dirección provisional:
Cerrada de Londres, no. 14, int. 1, col. Juárez, Del. Cuauhtémoc, México, D.F.
(A unos pasos de la estación del metro Sevilla)

Dirección postal:
Cultura Libre de Servicios Educativos y Culturales S.C.
A.P. 6-664
C.P. 06200
México, D.F.

HABITANDO EL PLANETA OXIGENO: Ayapaina

Ayapaina es la toponimia para definir una aldea Yukpa enclavada a más de 1200 metros de altura en los Andes Perijaneros. Tradicionalmente los Yukpas han vivido en asentamientos parcos constituidos por parentesco familiar separados unos de otros a distancia de pocos kilómetros y diseminados por gran parte de la sierra de Perija (ha donde fueron diezmados a través de los siglos). No fue sino hasta la primera mitad del siglo 20 donde por influencia del estado, de la sociedad criolla y principalmente de la iglesia católica (con sus memorables reducciones de indios) que los Yukpas comenzaron a vivir en comunidades poli familiares de mayor población. Así pues el patriarcado dio paso al cacicazgo como tal… ya que el cacique había sido más un titulo de guerra que de paz. La nueva figura del cacique se origino simultáneamente con el nuevo orden de organización comunal y con una complejidad en sus relaciones. El sistema social de los yukpas es bastante participativo, democrático y complejo para definirlo, pero si les puedo adelantar que constituyen un ejemplo de anarquismo bastante autóctono e interesante donde las premisas fundamentales se podrían resumir en: nadie tiene derecho en la vida de nadie, nadie es mas ni menos que nadie… todos libres, todos iguales…

Las jornadas

Cuando convocamos a la participación de todos en Ayapaina lo hacemos por una diversidad de razones y experiencias previas las cuales hablaremos en persona, pero existen 3 razones básicas (esto es para los que no lo puedan entender):

1) por que la comunidad nos lo ha pedido, no lo hemos propuesto nosotros.

2) Para impulsar a las mafias verdes a lo que solía ser: un colectivo abierto, incluyente y anarquista donde se suman esfuerzos por la ecología y la preservación de las culturas indígenas tanto para su propio progreso, autogestión y autonomía como para aprender de su interrelación con la naturaleza.

3) Por que sinceramente hay una crisis social, cultural y ecológica la cual los mismos yukpas perciben como negativa y en la cual no pretendemos intervenir a lo superhéroe imponiendo alguna filosofía de fumaos sino como colaboradores y cachilapos al servicio de la comunidad.

Me alegra mucho la respuesta que hemos tenido a la convocatoria de los participantes tradicionales de mafias verdes como de los no tan viejotes. Esta convocatoria la hacemos en nombre de la comunidad Yukpa de Ayapaina ya que me hemos sido invitados por ellos

Podemos colaborar con:

Juguetes, ropa, zapatos, mantas, medicinas, pintura, brocha, pinceles, potes de leche vacíos, balones de fútbol y de voleibol, cables eléctricos, bombillos, tomas corrientes, sostén, combustible para las plantas eléctricas… etc.

Lo que se les ocurra o con lo que puedan cooperar. Por un lado se puede confundir esto con burdo asistencialismo o caridad precaria, pero igual puede que por un lado también sea darle un segundo uso a las cosas que no nos hacen falta y que haya arriba aun sirven; no vean en los yukpas y campesinos a unos mendigos esperando con las manos extendidas y a nosotros como caritativos filántropos. En promedio una familia yukpa es tan pudiente como cualquier familia de la clase trabajadora común y silvestre en las ciudades… solo que una brecha cultural, lo inaccesibles de sus comunidades y problemas interno como la falta de coordinación, mal manejo de recursos y el alcoholismo entre otras han llevado a una situación en la cual esta especie de asistencialismo podría amortiguar un poco otra situación mas desfavorable de precariedad. Por un lado logramos mitigar algunas carencias y por el otro hacemos uso del reciclaje.

Para las demás actividades también necesitamos: video beam, laptop, equipo de sonido, dvd… quienes nos lo puedan facilitar seria genial.

Las actividades propuestas hasta ahora son:
- Jornadas de vacunación, desparasitacion, asistencia médica, taller de higiene y manejo de basura y por ultimo reabastecimiento del dispensario (A cargo de: William Rivera y Loren Estévez.)

- Cine foro con documentales de orden ambientalista ( a cargo de Francisco Inciarte)

- Taller para niños y presentación de malabares (a cargo de Gabriel Ferrer)

- Conversatorio sobre ecología, cultura y problemática ambiental (a cargo de todos, junto con la comunidad)

- Hacer la propuesta oficial del centro comunitario: casa cultural, apoyo turístico y el museo comunitario de Ayapaina. (a cargo de Fedora Mora)

- Taller de fotografía digital y de fotolata (construcción de cámaras fotográficas con latas de leche) para niños y adolescentes, con exposición y muestra de la misma al final del taller. (a cargo de Miguel Moya y del colectivo caraqueño Memoria Verde)

- Presentación musical (a cargo de Javier Ferrer)

- Presentación de payasos para niños (a cargo de Pedro Marrero)

- Partido de fútbol amistoso (quien quiera jugar)

- Realización junto con la comunidad de nuevos murales de bienvenida a la comunidad, murales de reglamentación y de mensajes conservacionistas. (a cargo del grupo de excursionismo extrema perija)

Se esperan nuevas propuestas por parte de ustedes. Cada una de estas actividades son propuestas y responsabilizadas por individualidades. Cada propuesta deber ser asumida y llevada a cabo por quienes la propongan. Si no llevan propuestas y solo ganas de cooperar pueden ayudar con cualquiera de estas actividades. Por ultimo nos gustaría registrar la actividad en video quienes puedan hacerlo será ideal. Toda esta jornada es autogestionada, sin fines políticos, ni de lucro… No queremos vernos comprometidos con instituciones ni con empresas ni con ningún tipo de subsidio. El compromiso que hemos adquirido con esta y con las otras comunidades ha sido un compromiso serio por muchos años, de constancia y sacrificios, les recordamos a los participantes que aquí esta en juego como siempre la madurez y la credibilidad de todos nosotros como activistas. Así que no esta de más recordarles con mucho respeto el sentido de responsabilidad que debemos tener a la hora de comprometernos y cumplir, y que nos ha caracterizado como colectivos. Nunca prometamos lo que no podamos cumplir.

Quedan solo 3 semanas para la actividad, los que quieran participar por favor escriban que estamos coordinando todo de una vez. De ante mano les digo a todos los que se están embarcando en esto que es muy gratificante para nosotros contar con su participación y vivir esta experiencia juntos. Y gracias de antemano en nombre de la comunidad de Ayapaina.
Para su participacion contacten a inciartefrancisco@hotmail.com

Nuevas detenciones y represion a comunidades mapuche

LA COMUIDAD JUAN AHILLA VARELA, SECTOR CAILLIN, COMUNA DE COLLIPULI INFORMA LO SIGUIENTE.

1. Nuestra comunidad mapuche ha venido reivindicando las tierras que le han sido usurpadas por latifundistas desde el mismo momento de la radicación, así lo demuestran las múltiples cartas a las autoridades chilenas de diferentes épocas, los expedientes de los juzgados de indios, las reclamaciones hechas durante la unidad popular y hasta tiempos actuales en el que gobierna la concertación.

2. En este largo e histórico proceso hemos sido encarcelados, perseguidos, maltratados y torturados por los agentes del estado chileno.

3. En lo que respecta a una de nuestras reivindicaciones históricas, durante los años 2002 y 2003 retomamos con fuerza nuestro derecho a recuperar tierra, y es así que entramos al fundo Ginebra que nos tenia usurpado PEDRO NICKELSON, y después de mucho pelear y sufrir con ello, logramos que se nos devolviera el fundo el año 2003. No obstante los costos que tuvieron y tienen que pagar nuestras familias han sido altísimos, como lo es allanamientos, baleos, amedrentamiento a nuestros niños, torturas por parte de carabineros de Collipulli, encarcelamientos a nuestros dirigentes e incluso sufrir la persecución por delitos terroristas, los que finalmente fueron desvirtuados por el tribunal de Temuco. Así la persecución política judicial llevada a cabo tanto por la fiscalía militar y ministerio publico calaron hondo en nuestra gente.

4. La cuestión es que ya instalados en el fundo -desde que nos decidimos a entrar- comenzamos la producción del fundo recuperado en beneficio de nuestras familias, así pudimos ampliar nuestros cultivos y en cierta forma comenzar a mejorar nuestra calidad de vida con nuestro esfuerzo y con nuestra lucha.

5. Sin embargo a partir del 18 de junio del 2007 denunciamos ante la opinión publica lo siguiente:

"denunciamos categóricamente el roce y desbrote de arboles nativos en la parcela Nº 66 b que tiene una totalidad de 80 hectáreas y que pertenece al titulo de merced Nº 562 de Juan Ahilla Varela, de nuestro territorio de caillin y que nos la tiene usurpada el dueño del fundo CURACO el latifundista MARIO GARBARINI. Al mismo tiempo denunciamos a CONAF de Angol por que su fiscalización ha sido irregular y corrupta ya que han dado rienda suelta a que cualquier latifundista deprede nuestros arboles nativos. Nosotros no vamos a permitir la quema de leña, explotación de nuestro bosque nativo ni menos la plantación de especies exóticas (ecucaliputus) que sigan llenando los bolsillos de los dueños de chile y destruyendo el medio ambiente y que tienen a nuestros territorios mapuche con escasez de agua. Desde hoy haremos uso al derecho a defender nuestro territorio" [1].

6. En este tiempo transcurrido, nos enteramos que estabamos nuevamente en la mira del estado chileno, a partir de falsas acusaciones por parte del capataz de MARIO GARBARINI, quien dijo sentirse amenazado a partir de la denuncia publica que realizáramos en el mes de junio. En ese momento nos presento una demanda en el tribunal de Collipilli por lesiones, amenazas y robo. Nuestra comunidad desvirtúa categóricamente estas acusaciones, jamás hemos provocado lesión alguna en esta gente, todo lo contrario nuestros niños son los amenazados y hostigados por los inquilinos del fundo y por MARIO GARBARINI y los amenazados hemos sido nosotros. Con respecto al robo, es ridículo pensar en eso, ya que los arboles y el predio que nos tiene usurpado GARBARINI nos pertenecen desde tiempos ancestrales, y así lo demuestran los mismos títulos y documentos emanados por el mismo estado Chileno.

7. En este contexto, el día viernes 21 de septiembre personal de investigaciones de Chile concurrió hasta nuestra comunidad en donde procedió a detener a uno de nuestros peñis, sacando fotografías al predio y a nuestra gente. El mismo día 21 de septiembre nuestro hermano fue formalizado en el tribunal de garantía de Collipulli quedando sujeto a medida cautelares, una de las cuales le prohibe transitar por su propia tierra. Además tenemos información de que existen 4 peñis mas que están siendo investigados y que sobre los cuales pesan ordenes de detención.-

8. Creemos que estamos frente a una nueva oleada represiva y de persecución, en el mismo sentido quisiéramos manifestar a la opinión publica que REAFIRMAMOS con mas fuerza la ocupación de nuestro territorio y el trabajo que estamos realizando en el, nos sumamos a todas las movilizaciones que existen en nuestro territorio mapuche, denunciamos al estado chileno y su justicia racista que persigue y encarcela al mapuche por el solo hecho de reclamar sus derechos.

9. Hacemos un llamado a todos nuestros hermanos mapuche que no teman de reclamar sus derechos que por décadas nos han sido negados por este estado represor.

10. Finalmente agradecemos a los medios de comunicación y persona que le den difusión a lo que esta sucediendo en nuestro territorio.

MARRICHIWEW
COMUNIDAD JUAN AHILLA VARELA, TERRITORIO DE CAILLIN, COMUNA DE COLLIPULLI.
25 DE SEPTIEMBRE DEL 2007
[1] Comunidad Juan Hila Varela, Cailin comuna de Collipulli, comunicado publico del 18 de junio del 2007.

25 sept 2007

Festival por las autonomías SÁBADO 29 de septiembre

Este sábado realizaremos el “Festival por las autonomías” para recaudar recursos para el Encuentro de Pueblos Indígenas de América (http://www.encuentroindigena.org/)
, para las juntas de buen gobierno zapatistas, (http://enlacezapatista.ezln.org.mx/ ) y para el proyecto del Centro Social Autónomo de jóvenes en resistencia alternativa.
Nuestra organización cumple además cinco años.

Para toda la banda, la raza, los compas, panas, compadres, carnalitos y carnalitas, brothers, sisters, amigos, organizaciones hermanas en todo el país y en todo el mundo podrán escuchar el festival a través del trabajo solidario y en coordinación con las siguientes radios alternativas, comunitarias, libres:

Podrás escuchar el festival a través de internet a través de Regeneración Radio en:
www.regeneracionradio.org

Podrás escuchar el evento en señal abierta en la Ciudad de México a través del 97.1 de FM En RADIO ESPIRAL

Podrás escuchar el concierto a través de internet en La rabiosa radio (con sede en Puebla) http://larabiosaradio.org/

Con señal abierta en la ciudad de Hermosillo (Sonora) en el 95.5 del FM de esa ciudad o a través de internet en:
www.radiobemba.org

Con señal abierta en la ciudad de Amecameca (Estado de México)
http://lavoladora.net/

Durante todo el día habrá además habrá entrevistas, información, y música. Alrededor de las 7 y media de la noche realizaremos un acto político sobre el escenario.

Les enviamos un abrazo
chido
jóvenes en resistencia alternativa

autonomía! Horizontalidad! Autogestión!

Festival por las Autonomías

Saturday September 29

This saturday we will realize the "Festival por la Autonomías" to generate economic resources for the Encuentro de Pueblos Indígenas de América, inVicam,Sonora,Mexico(http://www.encuentroindigena.org/, for the Juntas de buen gobierno zapatistas (http://enlacezapatista.ezln.org.mx/) and for the project of an Autonomous Social Center of jovenes en resistencia alternativa (www.espora.org/jra ).
Our organization also arrives to its fifth aniversary.
For all the crew,la raza, the colleagues, compadres, brothers and sisters,friends, brother and sister organizations across our country an in all the world:
you will be able to listen the festival throughout the solidarity and common work with the following alternative, free and comunitary radios:
You will be able to listen the festival in the world wide web through
Regeneración Radio in:
www.regeneracionradio.org
La rabiosa radio (with location in Puebla)
http://larabiosaradio.org/
with open signal in the city of Hermosillo (Sonora) in the 95.5 del FM
or in the world wide web in:
www.radiobemba.org
with open signal in Mexico City through 97.1 of FM in RADIO ESPIRAL

And finally in the town-city of Amecameca (Estado de México)in:
http://lavoladora.net/

All day long there will be interviews, information and music.
Nearly 7.30 pm a political act will take place on stage.

We send an enormous hug for you all
Awesome

jóvenes en resistencia alternativa

23 sept 2007

La Universidad Indígena de Venezuela: revolución en la selva


Tauca, en el Estado de Bolívar, es el único lugar de Venezuela donde existe una universidad para indígenas, y lo que es más importante: de indígenas, pues son las propias comunidades sus propulsoras.


Acogerse a la misión Sucre, una inédita propuesta del Gobierno bolivariano que persigue municipalizar la educación superior llegando a las aldeas más recónditas, incluidas las indígenas, sería, quizás, un camino fácil. Sin embargo, la Universidad Indígena de Venezuela (UIV) ha optado por el camino de la autonomía, asumiendo las penurias económicas y la inestabilidad, pues es la única garantía de un proceso educativo propiamente indígena.


De esta forma, la Universidad, registrada formalmente en el año 2004 tras un proceso de reflexión que arranca en 1999, va gestándose en simbiosis con las comunidades. Éstas, mediante sus órganos tradicionales de decisión, son las que eligen a los estudiantes; no en función de criterios académicos, sino de capacidades para la organización política en pro de la defensa de derechos colectivos. Los estudiantes que no dominan el castellano -herramienta de comunicación interétnica- lo aprenden en la UIV.

Leer mas: AQUI

22 sept 2007

Carta abierta al Presidente Hugo Rafael Chávez Fría


Ojo pelao Chávez…

LOS CIENCTÍFICOS AL SERVICIO DEL IMPERIALISMO

HOY PRETENDER UNA VEZ MAZ TRAMPEAR AL PUEBLO AL AFIRMAR QUE EL CARBÓN, SUS TECNOLOGÍAS SON SUSTENTABLES Y UN VALOR AGREGADO PARA LA SOBERANÍA NACIONAL

El carbón fue la energía del siglo diecinueve, hoy por su abundancia las multinacionales del carbón pretender meter gato por liebre para seguirlo vendiéndolo ahora como “sustentable” por doscientos años más a costa del dolor de los trabajadores enfermos por neumoconiosis, los cotidianos accidentes de trabajo incluso en Estados Unidos, Colombia, México y Europa, la merma de bosques, la biodiversidad, las aguas superficiales y subterráneas (como está pasando con el río Guasare denunciado por el MINAMB) y la salud de los vecinos (como está pasando desde hace 20 años con los poblados humildes aledaños a las vía y puertos en Santa Cruz y El Bajo-San Francisco).

Explotar carbón de piedra en Venezuela (Guasare, Socuy, Cachirí y cerca de la Represa de los Tres Ríos) o Colombia no genera soberanía, aunque lo digan el Partido Comunista o los científicos positivistas, por el simple hecho que este carbón va a alimentar la garganta y las garras del imperio, aumentar las ganancias de las multinacionales comprándonos energía sucia y barata, o peor aún usándolo (proyecto de Corpozulia/paracos colombianos) en la Patria de Bolívar como hueso cuando vendemos el lomito del gas y el petróleo a otros países.

No hay ciencia ni soberanía alguna cuando la explotación de carbón en el Zulia sigue desplazando familias indígenas Wayuu de sus tierras tradicionales en Paso Diablo o las Carmelitas, como hoy de nuevo se pretende a sangre y fuego (hoy con ayuda de la ciencia) en las cuencas de los ríos Socuy y Maché, y en las inmediaciones del embalse Manuelote.

Hoy los capitales imperiales, los paracos colombianos y sus cómplices internos enquistados en Corpozulia/Carbozulia y en las empresas mixtas Carbones del Guasare, S.A. y Carbones de La Guajira, S.A. han avanzado pretendiendo repetir en Maracaibo (25-26 Octubre 2007) sus aburridos eventos vendedores de imágenes corporativas carboníferas, hoy lamentablemente con patrocinio del Ministerio Popular de Ciencia y Tecnología y su eterno INZIT a espalda de los indígenas wayuu del Socuy-Maché y el movimiento ecologista Zuliano y Táchira.

Sociedad Homo et Natura, Maikiralaasalii, Jeyu, Mafias Verdes

Denuncia desde el Caracol V contra ataques de paramilitares priistas y perredistas


CHA’AN LAK PEJTELEL
TE PUY YA XC’UPOJ E HABLA PARA TOD@S
PUY MU’BATI T´’ YU’UN TA JPISILTIC

JUNTA DE BUEN GOBIERNO NUEVA SEMILLA QUE VA A PRODUCIR
CARACOL V QUE HABLA PARA TODOS

Zona Norte, Chiapas, México, a 20 de septiembre de 2007

A los adherentes de la otra campaña
A los adherentes de la Zezta Internacional
A los medios de comunicación alternativos
A los pueblos dignos de México y el Mundo

Esta es nuestra palabra de denuncia sobre diferentes hechos que se están presentando en nuestro Territorio del Municipio Autónomo Rebelde Zapatista de Ak’abalna

PRIMERO.- Que el 19 de febrero de 1994 como zapatistas recuperamos las tierras de la Finca Morelia que se compone de los predios El Arenal, Los Mangos, El Bosque, La Catarata, La Peña y el Vado de manos del finquero Juan Benito Machín, desde entonces hemos construido nuestra comunidad que le llamamos Nueva Revolución. Estas tierras pertenecen al EZLN como producto del levantamiento armado, pero con el tiempo el mal gobierno y sus partidos políticos se han encargado de sembrar la división en la comunidad.

El día de hoy denunciamos que priístas y perredistas de la comunidad nos quieren despojar de nuestra tierra legalizándola sólo para unos cuantos, o sea que quieren hacer un nuevo censo en el que nos quieren sustituir a los zapatistas, cuando desde que la recuperamos la hemos compartido en partes iguales entre todos los habitantes de la comunidad, sin distinguir si son o no zapatistas. Hoy nos traicionan y olvidan la historia de cómo fue que esta tierra la recuperamos y nos amenazan con despojarnos de nuestra tierra, o como ellos dicen de nuestros derechos “legales”. Los responsables de estos hechos son las autoridades oficiales de la comunidad, los Representantes Comunes Rafael Vázquez Gómez y Sebastián López Pérez, el Agente Rural Municipal Oficial Daniel Pérez Pérez y los Consejos de Vigilancia Manuel Pérez Ramírez y Domingo Pérez Pérez.

SEGUNDO.- El 18 de mayo de 2007 dispararon a la casa de nuestro compañero Carmelino Pérez Gutiérrez, la bala pasó rozando el techo, sabemos que fue de una escopeta calibre 20 y que fue a propósito porque ha sido amenazando por estar en la resistencia, por no pagar el impuesto predial y supuestamente por no participar en los trabajos colectivos en la escuela oficial. Nosotros aseguramos que sí participamos en los trabajos colectivos que benefician a toda la comunidad, como es el mantenimiento del agua, pero no en lo que tiene que ver con los trabajos que quiere el mal gobierno.

TERCERO.- Un día lunes 9 de julio, como a las siete de la mañana, cuando uno de nuestros compañeros iba a la milpa, vio pasar a un grupo de cuatro paramilitares vestidos con “traje pinto”, o sea de traje militar, que iban armados y no se les pudo reconocer porque iban encapuchados y se metieron rápidamente a la montaña. Al día siguiente, el 10 de julio, otro de nuestros compañeros vio pasar un grupo de seis paramilitares, vestidos de traje militar color verde como a 50 metros de su casa, y también se metieron al monte. Esta vez no iban encapuchados, pero no se les reconoció porque no son de la comunidad. Nuevamente el siguiente día, 11 de julio, pasaron por la comunidad La Chachalaca, que está como a tres kilómetros, un grupo de alrededor de 40 paramilitares vestidos con traje militar color verde, tampoco se les reconoció porque no son de la comunidad.

El 21 de agosto, como a las seis de la mañana, fueron encontrados aproximadamente 50 paramilitares con diferentes armas de fuego que iban saliendo del monte. Se acercaron con uno de nuestros compañeros bases de apoyo y le preguntaron en Ch’ol por los dirigentes zapatistas de la Nueva Revolución, él respondió que no sabía, los paramilitares le aseguraron que tenían compañeros en la comunidad Nueva Revolución, después de esto se fueron por una vereda rumbo a Sabanilla. Ese mismo día, como a las 12 de la mañana pasó un helicóptero militar volando muy bajo, llevaba sus puertas abiertas y militares armados que apuntaban hacia la comunidad. El agente rural municipal oficial nos dijo que él sabía que iba a aterrizar ese helicóptero, pero no bajó porque estaba lloviendo. También nos dijo que varias comunidades de alrededor, que son El Ocotal, El Arenal, La Preciosa, y La Chachalaca, tienen solicitado el patrullaje y presencia del Ejército Mexicano.

El 7 de septiembre aparecieron por la carretera que va de Tila a Chulum Juárez 13 camiones, entre ellos iban los del Ejército, Seguridad Pública Federal y Estatal. En Coquijá le dijeron a uno de nuestros compañeros que iban a entrar a la comunidad de Iturbide y a la Nueva Revolución, pero no llegaron. Durante su trayecto iban bajando elementos policiacos de los camiones que se metían al monte y que ya no logramos ver para donde caminaban.

QUINTO.- En el año 2005 se tuvo un diálogo en la Junta de Buen Gobierno con la parte contraria revuelta de priístas y perredistas donde se buscaba acordar el respeto hacia nuestros trabajos colectivos, pero a la hora de firmar los acuerdos, esas personas no lo quisieron hacer. Se les dijo entonces que si algo pasaba ellos iban a ser los responsables, además de las autoridades del mal gobierno porque les dan su apoyo a esos grupos. A partir de entonces hemos encontrado en varias ocasiones becerros y vacas muertas de nuestro trabajo colectivo. La última ocasión, el 20 de junio de 2007, lo revisamos muy bien al becerro muerto y tenía un balazo calibre 22 que le entró por la espalda y le salió por la panza. El 21 de julio, un mes después, encontramos a una de las marranas de los trabajos colectivos muerta por envenenamiento.

SEXTO.- Nuestros compañeros de la comunidad de La Chachalaca están siendo amenazados por el comisariado ejidal Fernando Pérez Díaz, el agente rural municipal oficial Francisco Jiménez Pérez y el dirigente de Paz y Justicia Manuel Jiménez Pérez porque estamos en la resistencia y porque no pagamos el impuesto predial. Ellos dicen que no quieren ver zapatistas en la comunidad y que los van a matar porque son los que organizan al pueblo.

En julio de 2007, los priístas de la comunidad junto con los de la CFE sembraron postes para las líneas de la energía eléctrica, pero a 11 familias bases de apoyo no los tomaron en cuenta y no les dieron la luz eléctrica. Los postes fueron sembrados en los terrenos de nuestros compañeros sin ningún permiso y además cortaron muchos arbolitos.

También les han amenazado con quitarles el derecho de paso por las veredas que por años han reconocido como sus caminos. Que quieren que paguen 250 pesos cada vez que pasen por ahí. Han dicho que esto nos quieren hacer por ser zapatistas.

SÉPTIMO.- Como zapatistas estamos luchando, construyendo nuestra autonomía, y por eso nos quieren debilitar. No vamos a dejar la lucha y la resistencia. La envidia que nos tienen es porque defendemos nuestros derechos y nuestra tierra. Por eso no nos quieren ver y esto está sucediendo donde quiera en la Zona Norte.

No saldremos ni abandonaremos nuestros derechos a estas tierras, eso no lo vamos a permitir porque la tierra está pagada con la sangre de nuestros compañeros caídos en 1994. Como zapatistas declaramos que jamás nos van a humillar, no nos vamos a dejar de sus ejércitos o paramilitares. Estamos preparados para defender nuestra madre tierra porque somos Bases de Apoyo Zapatistas. Ya basta. Queremos que nos dejen vivir y trabajar en paz, y que se respete nuestro derecho porque los dueños de la tierra somos nosotros las y los zapatistas que la trabajamos. Que quede claro que esta tierra, que defendemos, la recuperamos por un levantamiento armado y la seguiremos defendiendo.

Desde este Caracol V hacemos un llamado al pueblo de México y el Mundo, a los compañeros y compañeras de la Otra Campaña y de la Zezta Internacional y a nuestros y nuestras hermanos y hermanas honestas a que estén pendientes por los hechos que están sucediendo en el territorio zapatistas y que seguiremos denunciando.

ATENTAMENTE
MANDAR OBEDECIENDO
JUNTA DE BUEN GOBIERNO NUEVA SEMILLA QUE VA A PRODUCIR
CARACOL V QUE HABLA PARA TODOS

19 sept 2007

Entrevista con Jorge Montiel, organización wayuu Maikiralasa’lii


“Tenemos una verdad por delante y tenemos que decirla”
Como parte de las 2300 personas que asistieron al Segundo Encuentro de los Pueblos Zapatistas con los Pueblos del Mundo, realizado el pasado mes de julio en México, se encontraba una pequeña delegación zuliana. Jorge Montiel y Diego, miembros del pueblo wayuu, llevaron un mensaje grande en verdad: la situación de las comunidades aborígenes venezolanas era muy diferente a lo que decían al mundo funcionarios del gobierno radicado en Caracas. El mensaje, transmitido en primera persona, problematizó a un movimiento zapatista que, como lo sugería declaraciones anteriores, había comenzado a mirar con buenos ojos la gestión gubernamental adelantada en nuestro país. El Libertario conversó sobre la experiencia con Jorge Montiel, miembro de Maikiralasa’lii, que en lengua “arijuna” significa organización que no se vende.


- ¿Cuál fue la motivación para asistir al encuentro zapatista?

- La invitación surge a partir de la invitación del profesor Quintero Weil, de LUZ, quien se encuentra en México haciendo un doctorado y está vinculado con los zapatistas. Siempre fue parte de nuestros objetivos, llegar a Mexico y compartir la experiencia con los compañeros zapatistas, oportunidad gracias a personas como Cristian Guerrero, compañeros estudiantes de la UNAM y también con otros que nos brindaron una amplia solidaridad.

- Homoetnatura, a la cual están vinculados, ha llevado una lucha continuada sobre el tema del carbón. Ahora los wayuu han formado una nueva agrupación llamada Maikiralasa’lii. ¿Cuál es la diferencia?

- Homoetnatura siempre se ha vinculado con los indígenas, pero quisimos tener una organización netamente indígena wayuu, era una necesidad, pero tenemos la misma tarea. Por ahora solo estamos wayuu, pero estudiamos la posibilidad de que exista una organización entre compañeros Yukpa y que sea nacional, junto a los Bari. Con el nombre de esta organización y en la lucha contra el carbón llegamos a México.

- ¿Cómo fue el recibimiento por parte del encuentro?

- Los compañeros zapatistas y otros que no lo eran, periodistas y compañeros de cinco continentes, les impresionó mucho nuestra aclaratoria. Hablamos mucho de nuestra lucha, que es muy similar a la de los zapatistas: tierra, agua, biodiversidad. Les encantó que existiera una organización en Venezuela que no sea dirigida por los partidos políticos. Cuando explicamos todo lo relacionado con la lucha, los zapatistas dijeron “son la primera organización indígena venezolana que llega y que no se pone una franela y una gorra roja. Hemos conocido muchas organizaciones de Venezuela que hablan otras cosas y no explican bien la realidad”. Nosotros explicamos, sin intención de atacar al gobierno del presidente Chávez, nuestra propia verdad, pues tenemos una verdad por delante y tenemos que decirla. Fuimos la delegación más entrevistada de ese encuentro. Tuvimos cerca de 40 entrevistas de diferentes partes del mundo. Cuando volvimos era más clara nuestra lucha, pues descubrimos que no estábamos solos.

- ¿En qué actividades participaron durante el encuentro?

- Intervenimos en todas las mesas de trabajo, en la parte cultural. Subimos a la tarima y hablamos; le dirigimos mensajes al subcomandante Marcos, Moisés, Tacho y a la comandante Hortensia. No pudimos hablar personalmente con Marcos, pero tuvimos contacto breve con Tacho. A Marcos le entregamos una carpeta con toda nuestra lucha. Expresamos que queríamos un apoyo, un pronunciamiento del encuentro. Le entregamos la carta con los videos “Socuy lucha por la tierra” y la película “Nuestro petróleo y otros cuentos”. El la recibió y afirmó que ya tenía conocimiento de nuestra visita. Ofrecimos una rueda de prensa para todos aquellos compañeros que no pudimos atender el 2 de agosto. Estuvimos dos horas, una hora de toda la aclaratoria de porqué los wayuu estaban en el encuentro. Después tuvimos el ciclo de preguntas.

Ni chavistas ni antichavistas: indígenas

- ¿Qué conocían sobre la situación indígena en Venezuela?

- Muchas personas al principio quedaron sorprendidas porque dijimos la verdad. Ellos tenían otra información, a través de los ministerios y diputados, de que todo estaba bien en el país, que se estaba saldando los derechos históricos en Venezuela, también de los discursos del presidente fuera del país. Dijimos que no teníamos ningún representante pues desconocíamos eso, pues ningún diputado habla a favor de los indígenas amenazados por el carbón. Explicamos que toda la cordillera de la Sierra de Perijá la iban a entregar en concesión y que era Corpozulia la responsable. También dijimos que el ministerio indígena era uno puesto por el gobierno, no puesto por los indígenas. No fue a base de elección popular, donde los indígenas votaron para fundar el ministerio o asignar una ministra. Dijimos que tenemos el problema de las tierras, pues se paralizó la demarcación de tierras y no sabíamos por que. También dijimos que no se aceptaba la legitimidad de la comunidad indígena de Mara, cuando la ley dice que por tradición o de manera originaria se podía conformar la comunidad indígena. Los compañeros zapatistas dijeron “Caramba, si allá en Venezuela se habla muy bien de esto, de que los diputados y ministerios…”. No, respondimos, es todo lo contrario. Los diputados están con Corpozulia, que están con las trasnacionales. También aclaramos públicamente que no eramos chavistas ni antichavistas: nosotros éramos indígenas antiimperialistas y anticapitalistas. Si fueramos antichavistas estuviéramos con al oposición aspirando cargos. Si fueramos chavistas estuviéramos aspirando a ser diputados de la asamblea, del consejo legislativo o ser concejal. Nosotros vamos por el medio, defendiendo nuestros intereses propios, que es la tierra.

-¿Hubo alguna reacción negativa ante estas palabras?

- Al principio de un discurso que nosotros hicimos en San Cristóbal Chiapas, en la universidad, algunos norteamericanos se molestaron mucho. Ellos eran muy chavistas, dijeron que nosotros éramos de la derecha, que porque tenemos que hablar así cuando todo en Venezuela estaba chévere. Pero los compañeros que hablan inglés, porque nosotros no lo hablamos, les dijeron “¿ustedes han ido al Socuy?, ¿Han visto la situación de los compañeros indígenas?”. “No”. “Entonces porqué ustedes hablan que no hay ningún problema? Tienen que ir para allá primero y después criticar”.

- ¿Qué es lo que más recuerdan del encuentro?

- Las mesas de trabajo, pues acá las hacemos de manera diferente. Para los zapatistas es dar respuesta a lo que han hecho, pues son muchas organizaciones las que los apoyan. Por ejemplo ellos hablan de los médicos. Ellos dicen los médicos, hay un quesero, que se encarga de componer los huesos. Otro medico es el naturista yerbatero, y se encarga de preparar todas las medicinas tradicionales. Eso también lo explican, como hacen y que efecto da. Y la médica materna, para el parto, pues no es médico graduada en universidad. Ellos explican como lo hacen, así como los maestros y las juntas de buen gobierno. La gente preguntaba, pero para mi estaba claro. Era muy organizado. Esa parte la recordamos mucho, pues había jovencitos de 14 años que se paraban en la tarima a dar discursos y explicar. También explicaban los castigos que les daban a los hombres que maltrataban a las mujeres: 60 días de trabajo gratuito para la comunidad. Hubo un compañero que preguntó como era la cárcel de los zapatistas comparada con la del gobierno federal. Respondieron “diferente, porque nosotros no torturamos”.

- ¿Llegaron a compromisos con otras organizaciones de América latina?

- Con una organización indígena de México llamada FUDEM, en defensa por la energía eléctrica. Llegamos a un acuerdo con los zapatistas para que dos compañeras vayan a un encuentro de mujeres, que se va a realizar el 30 y 31 de diciembre. Nos suscribimos en el libro histórico de los compañeros zapatistas, y también pudimos hablar con los movimientos indígenas de Oaxaca, con los de Guerrero y también con el Congreso Indígena de México. Llegamos a compromisos con agrupaciones de Francia, Italia y España, acuerdos de que ellos nos iban a visitar y de que nosotros fuéramos para sus países para hablar del consenso indígena. También tuvimos muchos vínculos con los grupos anarquistas, y ellos van a venir a visitarnos en esta lucha. Nos multiplicamos y estamos crecidos, sin temor alguno porque estamos luchando por nuestros derechos. Pretendemos estar ahí, pues dijimos que íbamos a estar en contacto todo el tiempo. Pensamos solicitar realizar el tercer encuentro de los zapatistas con el mundo en el Socuy. Ellos tienen que decidirlo, pues van a bajar por Latinoamérica para hacer la otra campaña.

- ¿Que va a hacer ahora, qué planes tienen para Maikiralasa’lii?

- Seguir fortaleciéndola, agrupar más compañeros y seguir concientizando. No vamos a caer en la misma ambición de Conive, que es de Nohelí Pocaterra. Va a ser una organización netamente indígena sin ningún afán de lucro político o partidista. Cuando una organización va con afán de lucro político hasta ahí llega. Tenemos diferentes proyectos: escuelas, museo, radio, vivienda. No tenemos recursos pero estamos avanzando, somos fuertes y somos muchos. Una lucha como esta es digna y la admira mucha gente. El propio Subcomandante Marcos tomo una frase que nosotros dijimos, diciendo que era de “los indígenas de Venezuela que luchan”: Aquí estamos, aquí somos, aquí seguimos y aquí resistimos.

Represalias a la disidencia

Los indígenas wayuu, tras su regreso de México, empiezan a sufrir en carne propia los embates de la intolerancia. Tras ser invitados a un taller de Radio Nacional de Venezuela, la emisora estatal de alcance nacional, le comunican a Montiel que ha sido sacado de la lista de los participantes. ¿La razón? Haber firmado la carta que, sobre la situación de los indígenas locales, fue entregada a Marcos del EZLN. “Ya eso es una represalia en contra de nosotros”, afirma el activista aborigen que decidió vivir la democracia participativa y protagónica que, como discurso, se muestra fuera del país. “¿No podemos criticar nada? Esto se lo dijeron expresamente a la persona que nos invitó. En México lo dijimos: puede ser que desde ahora hay una persecución policial contra nosotros, nuestros compañeros ecologistas. Tememos eso, pues así actúan los que están encompinchados con los carboneros y las trasnacionales”.
Pepe el Toro para El Libertario

Manifiesto por la libertad de los presos políticos indígenas

Oaxaca de Juárez, Oax. 15 de Septiembre de 2007

A los pueblos de Oaxaca:
A los pueblos de México:
A los pueblos del Mundo:
A los pueblos indígenas:
A la Otra Campaña:

A 11 años de injusto encarcelamiento a 12 indígenas zapotecos de la región loxicha, los colectivos, espacios, personas y organizaciones abajo firmantes exigimos:

¡LIBERTAD INMEDIATA PARA TOD@S L@S PRES@S INDÌGENAS EN OAXACA Y MÈXICO!

-Basta de represión y despojo a los pueblos indios-

Las cárceles de Oaxaca, muestran actualmente la Guerra que el Estado Mexicano en complicidad con el gobierno de Estado y las personas a su servicio ha desarrollado a lo largo de nuestra historia en contra los pueblos indios. A través de una Guerra silenciosa, las empresas y todos los partidos políticos intentan acabar a los pueblos indios, saquear sus recursos naturales, borrar con sangre su historia y despojarlos de sus territorios.

El exterminio, la explotación, las mentiras, el despojo y la cárcel han sido las únicas políticas implementadas por el gobierno del Estado y el gobierno federal en contra de los pueblos indios en Oaxaca.

En el estado de Oaxaca, existen aproximadamente 31 pres@s Polític@s indígenas, quienes se encuentran tras las rejas por su organización comunitaria autónoma, por la defensa de sus territorios y recursos naturales, por defender su derecho de libre decisión sobre los asuntos propios de su comunidad, por negarse a olvidar su cultura e historia. Tod@s ell@s se organizaron por mejores condiciones de vida en sus regiones y comunidades, sin embargo se les han inventado delitos para mantenerlos encarcelados.

13 indígenas de la región loxicha actualmente se encuentran en diferentes cárceles del Estado de Oaxaca, 12 de ell@s cumplirán 11 años tras las rejas, a algunos injustamente se les impusieron sentencias criminales de 29, 30 y 31 años de cárcel. Cuatro de ellos (Cirilo Ambrosio Antonio, Urbano Ruiz Cruz, Ricardo Martínez Enríquez y Estanislao Martínez Santiago) tienen sentencias de 13 años con 6 meses de prisión, y que prácticamente ya deben ser preliberados y sin embargo, arbitrariamente siguen presos.

El 25 de septiembre de 1996 comienza la represión masiva en contra de los y las zapotecas de la región loxicha, el Ejército Mexicano reprimió brutalmente a quienes exigían mejores condiciones de vida. El saldo “200 detenciones ilegales, 150 casos de tortura, 32 cateos ilegales, 22 ejecuciones extrajudiciales, 22 desapariciones forzadas, 137 personas presas por motivos políticos y de conciencia y un número indeterminado de abusos sexuales, hostigamiento, amenazas de muerte y procesos penales irregulares, viciados de origen” (Misión Civil de Observación de Derechos Humanos 21-24 marzo 2002).

“Hoy loxicha no es como antes, el pueblo está militarizado, existen tres bases de operaciones mixtas, cuerpos policiacos que solo causan terror a los habitantes, porque no pueden transitar libremente para realizar sus actividades cotidianas, ya que siempre están con el temor de ser interrogados o detenidos o en el peor de los casos ser acribillados por los nefastos policías que están al servicio del gobierno”. Carta Presos de Loxicha 28/08/07

Entre las personas desaparecidas por Estado mexicano y las personas a su servicio desde 1996 hasta la fecha en Loxicha, se encuentran: Marcelino Santiago Pacheco, desaparecido el 27 de abril del 2003, y su hermano Anselmo Santiago Pacheco, desaparecido la madrugada del 21 de junio de 2003.

Los nombres de nuestros compañer@s pres@s de la región Loxicha a quienes se les ha robado brutalmente su libertad, son los siguientes: AGUSTÍN LUNA VALENCIA, ELEUTERIO HERNÁNDEZ GARCÍA, ÁLVARO SEBASTIÁN RAMÍREZ, URBANO RUIZ CRUZ, CIRILO AMBROSIO ANTONIO, ABRAHAM GARCÍA RAMÍREZ, FORTINO ENRÍQUEZ HERNÁNDEZ, RICARDO MARTÍNEZ ENRÍQUEZ, JUSTINO HERNÁNDEZ JOSÉ, ESTANISLAO MARTÍNEZ SANTIAGO, MARIO AMBROSIO MARTÍNEZ Y ZACARÍAS P. GARCÍA LÓPEZ.

Todos ellos fueron detenidos a partir del 25 de septiembre de 1996. Posteriormente a esa fecha, decenas de indígenas zapotecos de Loxicha han sido arbitrariamente detenidos, entre ell@s, nuestra compañera y hermana ISABEL ALMARAZ MATÍAS quien desde el día 25 de junio del año 2002 se encuentra encarcelada injustamente.

El 23 de junio del año 2002, PEDRO CASTILLO ARAGÓN, activista, pasante de la carrera de derecho, asesor de comunidades indígenas e integrante del Comité de Defensa Ciudadana (CODECI), adherente a la Otra Campaña fue detenido arbitrariamente, brutalmente torturado y sometido a constantes interrogatorios a base de tortura física y sicológica. Actualmente, a más de 5 años de su detención sigue injustamente preso.

En junio de 2002 detienen injustamente al joven GONZALO LÓPEZ CORTES, quien había participado en la Casa del Estudiante Indígena, una casa para estudiantes de escasos recursos. Actualmente lleva 5 años encarcelado.

En enero del año 2005, 3 compañeros indígenas: ABRAHAM RAMÍREZ VÁZQUEZ, NOEL GARCÍA CRUZ Y JUVENTINO GARCÍA CRUZ, integrantes de la Coordinadora Magonista Popular Antineoliberal (COMPA) y del Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas (CODEDI) de Santiago Xanica, fueron detenidos injustamente por la policías del Estado de Oaxaca. Bajo falsas acusaciones actualmente se encuentran encarcelados en Pochutla, sin embargo la detención se debe a su participación en la organización comunitaria y por exigir mejores condiciones de vida para las comunidades. Estos 3 compañeros luchadores sociales, fueron los primeros presos políticos del gobierno fascista de Ulises Ruiz Ortiz.

5 presos del Ayuntamiento Popular Autónomo de la Villa de San Blas Atempa: A partir del mes de agosto del año 2005 hasta el 1 de marzo de 2006 fueron detenidos varios compañeros de este ayuntamiento, actualmente quedan 5 en prisión: ALFREDO JIMENEZ HENESTROSA, JORGE REYES RAMIREZ, FELICIANO JIMENEZ LOPEZ, JOSE LUIS SANCHEZ GOMEZ Y NICANOR SALUD RASGADO indígenas zapotecos habitantes de San Blas Atempa. La fianza para lograr la libertad de estos compañeros asciende a casi 900 mil pesos por cada uno y es imposible de pagar.

El 1 de marzo de 2006 entra la fuerza pública a desalojar el Ayuntamiento Autónomo y detiene 10 personas y se liberan 94 órdenes de aprehensión contra los habitantes, de las cuales hoy están vigentes 44 pues las demás fueron canceladas. Meses después del desalojo, es asesinado el Tesorero del Ayuntamiento Autónomo de San Blas Atempa, el señor Faustino Acevedo Bailón que ese día viajaría al Congreso Nacional Indígena en el Estado de México como delegado de San Blas Atempa. Su lucha es contra la cacique priista Agustina Acevedo Gutiérrez, por desaparición de poderes en el municipio, su exigencia es el desafuero de la diputada local Agustina Acevedo Gutiérrez, para darle paso a un proceso de investigación judicial por los crímenes y corrupciones que ha estado cometiendo en el municipio.

7 pres@s polític@s del Consejo Indígena Popular de Oaxaca-Ricardo Flores Magón y San Isidro Aloapam, JUANA MORALES PÉREZ, JUVENTINO CRUZ PÉREZ, EUTIMIO MÉNDEZ LÓPEZ, ANASTASIO LÓPEZ PÉREZ, ARTEMIO PÉREZ CRUZ Y SANTOS PÉREZ CRUZ, originarios de San Isidro Aloapam y NOÉ RAMOS HERRERA indígena preso injustamente.

San Isidro Aloápam es una comunidad indígena Zapoteca de la Sierra Norte, del municipio de San Miguel Aloápam del Estado de Oaxaca, México. La Comunidad resiste día a día en el cuidado de su bosque y su territorio. El 18 de junio de 2007 sufrieron la agresión de un grupo priista respaldado por el gobierno de Ulises Ruiz Ortiz y funcionarios federales. A partir de esto se ha querido hacer ver a la comunidad como un lugar de guerrilleros y de personas violentas, cuando en realidad han defendido sus bosques de manera pacífica, resistiendo y protegiendo su territorio, conservando y alimentando su vida comunitaria ante los embates de los gobiernos y de las grandes empresas nacionales e internacionales que están despojando y exterminando a los pueblos indios para quedarse con sus territorios y recursos.

Nos queda claro que todas las acusaciones en contra de estos compañeros y compañeras indígenas son inventos del gobierno del Estado, del gobierno federal, de los policías y militares para acabar con la resistencia indígena y con las y los indígenas. Resistencia que ha sido el ejemplo y sabiduría que ha recorrido nuestras tierras que no se venden, la esperanza de que en la práctica puedan existir libertad y autonomía para los pueblos del campo y de la ciudad.

Sabemos que en estas fechas, en todo el territorio mexicano se agudiza la guerra en contra de los pueblos indios, desde el sur, hasta el norte de México se vienen dando injusticias, asesinatos, militarización, despojo, explotación, abusos, represión y muerte en contra de los pueblos que luchan por sus autonomías, sus historias, sus territorios y recursos naturales.

Por información de las compañeras y compañeros de la Junta de Buen Gobierno Hacia la Esperanza sabemos y nos llena de coraje, las agresiones cobardes de Felipe Calderón Hinojosa y Juan Sabines Guerrero Gobernador de Chiapas en contra de l@s herman@s indígenas en Chiapas, quienes mandaron a desalojar y detener a los habitantes de los pueblos de San Manuel y Buen Samaritano, que son acusados de estar destruyendo las montañas de reserva ecológica de los montes azules, cosa que no es verdad. A esos pueblos, cobardemente llegaron policías en helicópteros, robando las cosas, destruyeron las viviendas y se llevaron a los habitantes. Además los gobiernos estatal y federal pretenden realizar más desalojos en los poblados Salvador Allende y Nuevo Corozal. Todo ello simplemente por que los pueblos viven en la tierra que trabajan y no la usan como mercancía y eso estorba a las empresas que quieren despojar a los pueblos de sus territorios. Resultado de este cobarde desalojo, muchas mujeres y niñ@s fueron sometidos a malos tratos y se encuentran desplazados en Ocosingo y viviendo en lugares donde no se tienen buenas condiciones, al mismo tiempo MARIO LÓPEZ GÓMEZ, FELICIANO LÓPEZ HERNÁNDEZ, TOMAS GÓMEZ LÓPEZ Y JUAN GÓMEZ LÓPEZ se encuentran encarcelados en la cárcel de El Amate.

Al mismo tiempo, las agresiones a las compañeras y compañeros zapatistas, muestran que el gobierno federal, impulsan en todo México una estrategia de represión y despojo en contra de los pueblos indios que buscan justicia, autonomía y libertad.

La cárcel con la que se castiga la resistencia de los pueblos indígenas se recrudece más en contra de las mujeres que además de ser indígenas son luchadoras sociales. Es el caso de las compañeras ISABEL ALMARAZ MATÍAS originaria de Loxicha que lleva 5 años tras los muros de la cárcel, JUANA MORALES PÉREZ originaria de San Isidro Aloapam detenida por defender el bosque, MAGDALENA GARCÍA DURÁN indígena mazahua proveniente de la comunidad San Antonio Pueblo Nuevo en el estado de México, es integrante del Congreso Nacional Indígena y de la Otra Campaña, fue golpeada y finalmente detenida en San Salvador Atenco en mayo de 2006, hoy la cárcel le ha robado su libertad junto con decenas de personas solidarias que acudieron a Atenco para tratar de evitar la entrada de la Policía Federal Preventiva y la policía del Estado de México.

Compañeros y compañeras pres@s indígenas luchadores sociales se encuentran encarcelados en diferentes lugares, entre otros Oaxaca, Veracruz, Estado de México, Distrito Federal, en Tabasco nuestros compañeros ÁNGEL CONCEPCIÓN PÉREZ Y FRANCISCO PÉREZ VÁSQUEZ que llevan aproximadamente 9 años y 6 meses de injusto encarcelamiento, en Guerrero el compañero DAVID VALTIERRA de la Comunidad de Xochistlahuaca y en Chiapas donde los compañeros presos de LA VOZ DEL AMATE a pesar de las amenazas sostienen dignamente un plantón y los compañeros de LA VOZ DE LOS LLANOS siguen luchando por su libertad,

Los casos antes mencionados no son todos, los presos y presas no son tod@s, solo muestran una pequeña parte de la realidad actual, pues en el olvido y el silencio decenas de mujeres y hombres de diferentes pueblos indios a lo largo de todo México se encuentran encarcelados por defender sus tierras, su cultura y por ser indígenas.

Ante ello, nos pronunciamos por la Libertad inmediata para todos y todas las presas indígenas, trabajadores, defensores y guardianes de nuestra madre tierra y cuidadores de la madre naturaleza, en Oaxaca, en México y en el mundo:

INVITAMOS A TOD@S L@S COMPAÑER@S EN OAXACA, MÈXICO Y EL MUNDO A QUE ESTE 25 DE SEPTIEMBRE DEL AÑO 2007, EN EL MARCO DE LOS 11 AÑOS DE INJUSTO ENCARCELAMIENTO DE LOS 12 HERMANOS ZAPOTECOS DE LA REGIÒN LOXICHA, EXIJAMOS LA LIBERTAD DE TODAS Y TODOS LOS PRESOS INDÌGENAS EN OAXACA Y MÈXICO. ASÌ COMO EL ALTO AL DESPOJO, MILITARIZACIÒN Y REPRESIÒN EN CONTRA DE LOS PUEBLOS INDIOS EN TODO EL MUNDO.

¡LIBERTAD PARA TOD@S L@S PRES@S INDÍGENAS!

¡BASTA DE REPRESIÒN CONTRA LOS PUEBLOS INDIOS!

¡LA TIERRA, LA CULTURA, LA HISTORIA, LA LENGUA, L@S INDÍGENAS… NO SOMOS MERCANCÍA!

Fraternalmente:
Voces Oaxaqueñas Construyendo Autonomía y Libertad (VOCAL), Comité de Defensa Ciudadana (CODECI), Ayuntamiento Popular Autónomo de la Villa de San Blas Atempa, Kolectivo Tod@s Somos Pres@s, Consejo Indígena Popular de Oaxaca-Ricardo Flores Magón (CIPO-RFM), comisión de presos de la Otra Tabasco, Colectivo Sacco y Vanzetti (Guadalajara), colectivo espiral 7 (Puebla), Pensares y Sentires (DF).

18 sept 2007

MEDIOS DE COMUNICACION INDIGENA Y COMUNITARIA DEL ESTADO DE OAXACA.

MEDIOS DE COMUNICACION INDIGENAY COMUNITARIADEL ESTADO DE OAXACA.

P R E S E N T E
A los medios de comunicación indígena y comunitaria, reciban un coordial saludo.En el marco del Congreso Nacional de Comunicación Indígena que se llevo acabo en el PalacioLegislativo de San Lazaro Mexico D.F. los dias 10 al 12 de septiembre del presente año y uno de losacuerdos es llevar en los estados de origen el consenso de
mecanismos de seguimiento a los acuerdosdel Congreso como el reconocimiento del derecho a la información y la comunicación que tienen lospueblos indígenas; de revisar y proponer las reformas legislativas necesarias en materia de información y comunicación indígena, en el marco de la Reforma del Estado y frente a los compromisos asumidospor México en los acuerdos internacionales; de analizar la situación actual de los medios deinformación y comunicación indígena y de proponer esquemas de financiamiento para el desarrollo delos medios de información y comunicación indígena, por esta razon:

CONVOCAMOS
a la Asamblea de Comunicación Indígena y Comunitaria de OaxacaCon el objetivo de elaborar un plan de trabajo estratégico que identifique las tareas comunes, parapotenciar y articular los medios existentes, dando forma al derecho a la comunicación y libertad deexpresión, negados históricamente a los pueblos, que se llevará el día sabado22 de Septiembre alas 11:00 horas de la mañana en el lugar que ocupa el Instituto de ArtesGraficas de Oaxaca, (IAGO), ubicado en centro de la ciudad, bajo el siguiente orden.

1. Registro de asistentes de los medios de comunicación indigena y comunitaria.
2. Palabras de bienvenida a los asistentes.
3. Nombramiento de moderadores y relatores del evento.
4. Información general de los acuerdos y declaración del Congreso Nacional de ComunicaciónIndigena.
5. Diseño y construción de los mecanismos de seguimiento en el estado de Oaxaca, a los acuerdosdel Congreso Nacional de Comunicación Indigena.
6. Conformacion de la Asamblea de Comunicacion Indigena y Comunitaria de Oaxaca ynombramiento de sus representantes.
7. Asuntos GeneralesEsperando su puntual asistencia y participación para el ejercicio pleno de nuestros derechos decomunicación.

RESPETUOSAMENTE

Radio Comunitaria Jën Poj 107.9 FM Tlahuitoltepec, Radio Nandia 107.9 F.M. Mazatlan Villa deFlores, Radio Calenda 107.9 F.M. San Antonino Castillo de Velazco, Radio Tupa, Radio Huave, Red deRadios Comunitarias del Itsmo, Radio Maíz San Juan Tabaa. Radio Tun Am San Juan OtzolotepecMixe, Radio Teotongo, CEAC, Ojo de Agua Comunicación, Radio Uken ke Uken, Radio ComunitariaZacatepec Mixe y 25 firmas mas
asistentes al Congreso Nacional de Comunicación Indígena.

Para ti soy un ateo...
Pero para Dios soy un miembro de la oposición.

17 sept 2007

Comunicado del CCRI-CG del EZLN, 16 de septiembre 2007


COMUNICADO DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO INDÍGENA-COMANDANCIA GENERAL DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.

16 DE SEPTIEMBRE DEL 2007.

AL PUEBLO DE MÉXICO:

A L@S ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACIÓN Y A LA OTRA CAMPAÑA:

HERMANAS Y HERMANOS:

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS:


EN ESTE NUEVO ANIVERSARIO DEL INICIO DE LA LUCHA POR LA PRIMERA INDEPENDENCIA DE MÉXICO, EL EZLN COMUNICA LO SIGUIENTE:


SOBRE EL ENCUENTRO DE PUEBLOS INDIOS DE AMÉRICA:

PRIMERO.- UNA DELEGACIÓN DE LA DIRECCIÓN ZAPATISTA, COMPUESTA POR TRES COMANDANTAS, TRES COMANDANTES Y UN SUBCOMANDANTE, ASISTIRÁ AL ENCUENTRO DE LOS PUEBLOS INDIOS DE AMÉRICA A CELEBRARSE EN TERRITORIO DE LA TRIBU YAQUI, EN VICAM, SONORA, MÉXICO, LOS DÍAS 11, 12, 13 Y 14 DE OCTUBRE DEL 2007.

SEGUNDO.- ÉSTA Y OTRAS DELEGACIONES DE LA DIRECCIÓN ZAPATISTA ASISTIRÁN, EN LO POSIBLE, A LAS REUNIONES PREPARATORIAS DEL ENCUENTRO, MISMAS QUE SE CELEBRARÁN EN LOS SIGUIENTES LUGARES:

OAXACA, OAXACA, MÉXICO. 4 y 5 DE OCTUBRE DEL 2007.

SAN PEDRO ATLAPULCO, ESTADO DE MÉXICO. 6 y 7 DE OCTUBRE DE 2007.

NURÍO, TERRITORIO PURÉPECHA, MICHOACÁN, MÉXICO. 7 y 8 DE OCTUBRE DE 2007.

RANCHO EL PEÑASCO, TERRITORIO DE LA NACIÓN TOHONO OD´HAM, MAGDALENA DE KINO, SONORA, MÉXICO, LOS DÍAS 8 Y 9 DE OCTUBRE DEL 2007.

TERCERO.- LES RECORDAMOS A TOD@S L@S ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACIÓN, EN LO NACIONAL Y LO INTERNACIONAL, QUE ESTÁN INVITAD@S Y QUE, SI PIENSAN ASISTIR, SE REGISTREN EN LA PÁGINA ELECTRÓNICA DE LA COMISIÓN SEXTA DEL EZLN. LO MISMO LES PEDIMOS A LAS PERSONAS QUE HAN SIDO INVITADAS POR LA COMISIÓN ORGANIZADORA.


SOBRE LA SEGUNDA ETAPA DE LA OTRA CAMPAÑA EN LAS ZONAS CENTRO Y SUR DE MÉXICO.

PRIMERO.- PARA CUMPLIR CON LOS TRABAJOS DE LA COMISIÓN SEXTA DEL EZLN EN ESTA SEGUNDA ETAPA, EN LA ZONAS CENTRO Y SUR DE NUESTRO PAÍS, UNA DELEGACIÓN DE 24 COMANDANTES Y COMANDANTAS DE LA DIRECCIÓN ZAPATISTA SALDRÁ DE LA CIUDAD DE SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, EL DÍA 26 DE SEPTIEMBRE DEL 2007, PARA TRASLADARSE A LA CIUDAD DE MÉXICO.

AHÍ LA DELEGACIÓN SE ORGANIZARÁ EN 8 GRUPOS QUE VISITARÁN A L@S ADHERENTES EN LOS ESTADOS DE NAYARIT, JALISCO, COLIMA, MICHOACÁN, GUERRERO, MORELOS, GUANAJUATO, QUERÉTARO, HIDALGO, LA HUASTECA, PUEBLA, TLAXCALA, VERACRUZ, OAXACA, CHIAPAS, QUINTANA ROO, YUCATÁN, CAMPECHE, TABASCO, EL ESTADO DE MÉXICO Y EL DISTRITO FEDERAL.

LAS VISITAS SE REALIZARÁN EN LOS MESES DE OCTUBRE, NOVIEMBRE Y DICIEMBRE DEL 2007 EN CALENDARIO DETALLADO QUE SE DARÁ A CONOCER EN SU OPORTUNIDAD.

SEGUNDO.- COMO SE RECORDARÁ, EL OBJETIVO DE ESTA SEGUNDA ETAPA ES REALIZAR UN PRIMER ESBOZO DEL PROGRAMA NACIONAL DE LUCHA. POR ESTA RAZÓN, LOS GRUPOS DE LA COMISIÓN SEXTA DEL EZLN SE CONCENTRARÁN ESPECIALMENTE EN LAS REUNIONES CON ADHERENTES EN LOS DISTINTOS PUNTOS GEOGRÁFICOS DEL CENTRO Y SUR DE NUESTRO PAÍS.

TERCERO.- SI EN LA PRIMERA ETAPA EL OBJETIVO FUE CONOCERNOS Y, POR LO TANTO, EL “ESTO SOY Y AQUÍ ESTOY” FUERON LAS PALABRAS MÁS IMPORTANTES, AHORA LO PRIMORDIAL ES SABER CÓMO VEMOS EL MUNDO Y NUESTRO PAÍS, Y CUÁLES SON LAS DEMANDAS (“¿QUÉ QUEREMOS?”) QUE TENEMOS O QUE HEMOS DETECTADO A NIVEL NACIONAL, REGIONAL Y LOCAL.

CUARTO.- POR LO MISMO, PEDIMOS RESPETUOSAMENTE A LAS DIFERENTES UNIDADES ORGANIZATIVAS DE TRABAJO DE LA OTRA EN LOS ESTADOS, REGIONES, SUBREGIONES Y LOCALIDADES, QUE LA ORGANIZACIÓN DE LA VISITA DE LA COMISIÓN SEXTA A SUS LUGARES CONTEMPLE EXCLUSIVAMENTE LAS REUNIONES NECESARIAS PARA ESCUCHAR LAS DEMANDAS QUE PLANTEEN L@S ADHERENTES Y SIMPATIZANTES.

QUINTO.- CON EL FIN DE AVANZAR EN EL ESBOZO DEL PROGRAMA NACIONAL DE LUCHA, UN EQUIPO DE APOYO ACOMPAÑARÁ A CADA GRUPO DE LA COMISIÓN SEXTA, Y SE ENCARGARÁ DE GRABAR Y HACER RELATORÍAS DE LAS REUNIONES QUE SE TENGAN.

SEXTO.- TAMBIÉN PEDIMOS RESPETUOSAMENTE A L@S ADHERENTES SU APOYO PARA EL HOSPEDAJE Y ALIMENTACIÓN DEL GRUPO Y EQUIPO DE APOYO QUE LOS VISITEN, ASÍ COMO APOYO PARA GASOLINA DE LOS VEHÍCULOS EN QUE SE TRASLADEN.

SÉPTIMO.- COMO ES DEL CONOCIMIENTO PÚBLICO, NUESTROS PUEBLOS ESTÁN SUFRIENDO UNA NUEVA EMBESTIDA DE LOS GOBIERNOS FEDERAL Y ESTATAL (DE EXTRACCIÓN PANISTA Y PERREDISTA, RESPECTIVAMENTE), POR LO QUE PUDIERA SER QUE CANCELÁRAMOS ESTA SALIDA Y TOMÁRAMOS NUEVAS MEDIDAS.

¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ATENCO!
¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA OAXACA!

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

Subcomandante Insurgente Marcos.
México, Septiembre del 2007.

15 sept 2007

Naciones Unidas aprobó Declaración Universal de Derechos Indígenas

Declaración establece el derecho a la autodeterminación de los pueblos indígenas, incluyendo el derecho a la autonomía o autogobierno en temas relacionados con sus asuntos internos y locales. La ONU indicó que la declaración será vinculante para los gobiernos si promulgan leyes nacionales para reconocer el documento. Una victoria histórica para el movimiento indígena tras veinte años de negociaciones.

Declaración fue aprobada a pesar de la resistencia de Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda donde los indígenas reclaman vastas tierras con ricas reservas.

La declaración sostiene que los estimados 300 millones de indígenas en el mundo no deben ser sujetos de “ningún acto de genocidio u otro acto de violencia”.

NUEVA YORK / Los pueblos indígenas de todo el mundo tienen a partir de ahora el derecho a la autodeterminación, al control de su tierra y sus recursos naturales, y la preservación de su cultura y sus tradiciones, según la declaración aprobada ayer jueves por la Asamblea General de la ONU en Nueva York. A pesar de la resistencia de Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda donde los indígenas reclaman vastas tierras con ricas reservas, 143 de los 192 países representados en la Asamblea General decidieron adoptar la Declaración Universal de Derechos de los Pueblos Indígenas. Once naciones se abstuvieron del voto.

El texto está compuesto de 46 artículos y crea parámetros de respeto a los derechos de los pueblos indígenas, que incluyen propiedad de la tierra, acceso a los recursos naturales de los territorios donde se asientan, respeto y preservación de sus tradiciones. El documento establece además el derecho a la autodeterminación de los pueblos indígenas, incluyendo el “derecho a la autonomía o autogobierno en temas relacionados con sus asuntos internos y locales, así como caminos y formas para financiar sus funciones autónomas”. “Cada individuo indígena tiene el derecho a la nacionalidad”, dice la declaración, que fue calificada por Estados Unidos como “defectuosa”.

Pueblos indígenas en todo el mundo, particularmente en países en vías de desarrollo, denuncian año tras año malos tratos, violaciones de los derechos humanos y pérdida de libertades personales así como de sus tierras en sus propios territorios, situación que han corroborado múltiples informes de organismos internacionales, incluida la propia Organización de Naciones Unidas. Esta situación podría cambiar tras la aprobación del documento. Los territorios donde viven no pueden ser utilizados con fines militares ni, como era frecuente en el pasado, para el depósito de residuos tóxicos, dice el texto aprobado por la Asamblea General.

La declaración sostiene que los estimados 300 millones de indígenas en el mundo no deben ser sujetos de “ningún acto de genocidio u otro acto de violencia”, ni se debe proceder al traslado forzado de niños de un grupo a otro. Los aborígenes no pueden ser desplazados de sus tierras o territorios, mientras que su relocalización no puede ser llevada a cabo sin consentimiento previo, tras una decisión tomada con libertad. Los 46 artículos de la declaración otorgan a los aborígenes gran cantidad de derechos, la mayoría de ellos tomados de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, así como de otros tratados sobre los derechos humanos y las libertades políticas y civiles.

Votos en contra

Entre los puntos más polémicos para los estados que votaron en contra de su aprobación figura un artículo según el cual “los Estados deberán otorgar reconocimiento legal y protección” a las tierras, territorios y recursos que son tradicionalmente propiedad de los indígenas, así como a las áreas “ocupadas, usadas o adquiridas” por estos pueblos.

“Lamentablemente, las disposiciones en la declaración de tierras, territorios y recursos son demasiado amplias, confusas y pasibles de una gran variedad de interpretaciones, sin mencionar la necesidad de reconocer una serie de derechos sobre la tierra y posiblemente cuestionar asuntos que han sido establecidos por tratado”, dijo a la Asamblea el embajador canadiense ante la ONU, John McNee. “Estamos muy desilusionados con la oposición de Canadá a la declaración sobre los pueblos indígenas”, dijo por su lado el líder de la Asamblea de las Primeras Naciones Phil Fontaine, quien viajó a Nueva York para cabildear por la medida.

El delegado de Estados Unidos Robert Hagen dijo que pese al “no” de su país, su gobierno “continuará con sus vigorosos esfuerzos para promover a nivel nacional los derechos de los aborígenes”. “Según las leyes de Estados Unidos, Estados Unidos reconoce las tribus indias como entidades políticas con poderes inherentes de autogobierno como los primeros habitantes”, explicó. “En nuestro sistema legal, el gobierno federal tiene una relación gobierno-gobierno con tribus indígenas”.

La embajadora Rosemary Banks de Nueva Zelanda, donde vive el pueblo maoríe, dijo que en su país existen tratados que reconocen los derechos de los indígenas locales. Añadió que su gobierno participó en la negociación de la declaración, pero que muchos puntos son “imperfectos”, en particular aquellos que tratan el tema de las tierras y los recursos. “Por ese motivo, con pena y decepción genuina, Nueva Zelanda no puede apoyar la declaración”, indicó Banks.

Satisfacción en ONU

El Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, urgió a los gobiernos y la sociedad civil a integrar de inmediato a sus agendas de derechos humanos y desarrollo los asuntos relacionados con las garantías de los indígenas. Aunque la Declaración no es jurídicamente vinculante, supone un instrumento legal internacional que ayudará a proteger a los indígenas contra la discriminación y marginación, destacó Ban Ki-moon. “La declaración será vinculante para los gobiernos si promulgan leyes nacionales para reconocer el documento”, subrayó Naciones Unidas a través de un comunicado.

Otros altos funcionarios de la ONU que elogiaron la aprobación de la Declaración fueron la presidenta del 61 período de sesiones de la Asamblea General, la embajadora de Bharein Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, y la alta comisionado para Derechos Humanos, Louise Arbour. Con la adopción de esta Declaración damos otro gran paso hacia la promoción y protección de los derechos humanos y libertades fundamentales para todos, dijo Al Khalifa. Arbour, en tanto, señaló que el trabajo y perseverancia de los pueblos indígenas y sus amigos, junto con el apoyo de la comunidad internacional, finalmente dio el fruto en esta Declaración.

Victoria Tauli-Corpuz, presidenta del Foro Permanente de la ONU sobre Cuestiones Indígenas, dijo que la declaración "fija las normas mínimas para la protección y promoción de los derechos de los pueblos indígenas". "En consecuencia, las leyes actuales y futuras, las políticas y programas de los pueblos indígenas, tendrán que ser rediseñadas y moldeadas para ser consistentes con esas normas", subrayó.

Por su parte, el director de Survival Internacional, Stephen Corry aseguró a EFE que “la declaración elevará el nivel internacional de derechos indígenas, del mismo modo en que la Declaración universal de los Derechos Humanos lo hizo hace casi 60 años. Creará un punto de referencia por el cual se podrá juzgar el tratamiento hacia los pueblos indígenas y tribales, y esperamos que nos haga pasar a una era en la cual no se vuelva a tolerar el abuso de sus derechos”
/Por Pedro CAYUQUEO I Viernes 14 de Septiembre de 2007 . Azkintuwe

14 sept 2007

“La posición del gobierno sobre el carbón es una moneda de dos caras”


Entrevista a Lusbi Portillo, activista ambiental, coordinador de Homoetnatura, profesor universitario y amigo de los indígenas

Lusbi Portillo es docente de La Universidad del Zulia, egresado de la Escuela de Filosofía, con maestría en antropología. Desde hace unos años es coordinador de la ONG "Sociedad Homo et Natura" y miembro de la Federación Ecologista del Zulia. Portillo posee desde siempre un afecto especial por la Sierra de Perijá, desarrollando una relación estrecha con las comunidades indígenas Wayuu, Bari y Yukpa de la zona. Por esta razón, cuando se anunció la activación de los planes de expansión de la explotación carbonífera en la zona, así como la construcción de diversas infraestructuras, no dudó en integrarse al amplio frente de resistencia en la región.

- ¿En qué momento se encuentra el movimiento de resistencia a la explotación del carbón en el Zulia?
- Hemos tenido varios años de movilización. Comenzamos trabajando con los Bari, los Yukpa y desde hace 4 años con los Wayuu. Después de la marcha que hicimos el 31 de marzo del 2005 a Miraflores, estuvimos en el VI Foro Social Mundial cuando hicimos conocer al mundo que hay una gran amenaza a los territorios indígenas, de la biodiversidad, de los ríos y de la sierra del Perijá como tal. Todo el pie de monte de la sierra está entregado a una corporación del estado llamando Corpozulia, así como también directamente en concesiones a trasnacionales mineras. Esos planes van en función de elevar la explotación de carbón de 8 a 36 y 40 millones de toneladas. Eso significa reducir más aun los espacios tradicionales Wayuu, Bari y Yukpa, 12 rios grandes de la cuenca del lago de Maracaibo y los bosques que quedan al occidente del país. Eso seria un gran etnocidio y ecocidio en la región. Hicimos contactos a nivel internacional y comenzaron a llegar cartas a Miraflores, al Ministerio del Ambiente, las embajadas, en muchos países fueron grupos a las embajadas. Eso ocasionó que el presidente Chávez se pronunciara en contra del carbón. Lo ha hecho 6 veces, la ultima vez fue el último domingo de agosto, cuando dijo “bueno ese carbón produce recalentamiento de la tierra, yo di orden de que eso no se puede abrir”. Desde ese momento Corpozulia y los mineros pasaron a la clandestinidad, trabajando en las haciendas y en aquellas comunidades indígenas a donde les permiten entrar explorando, abriendo grandes zanjas en la tierra, recolectando, buscando muestras en forma clandestina. Ellos tienen el apoyo de la Comisión de Minas de la Asamblea Nacional y decidieron a cuenta propia, como lo difundió la Agencia Bolivariana de Noticias, que la Comisión iba a apoyar las acciones mineras de Corpozulia. Luego, el Vicepresidente de Minas del Ministerio de Industrias Básicas y Mineria también se pronunció a favor, anunciando que estaban esperando los permisos para abrir las minas de los irlandeses y las de una empresa norteamericana. Corpozulia estaría trabajando, desde el punto de vista político, para cercar el pronunciamiento presidencial, aislarlo del contexto político.

- Haz denunciado en varias oportunidades que en las comunidades se está comprando el apoyo a los proyectos mineros. ¿De que forma?
- Corpozulia está trabajando muy fuerte en las comunidades, regalando bolsas de comida, matando 4 o 5 vacas e invitando al pueblo a comer, dando cervezas y ofreciendo peluquería. Todo muy propio de la cuarta republica, pues mucha gente que está en el gobierno son de Acción Democrática y COPEI –partidos políticos del anterior status-, trabajando con Corpozulia y Pdvsa, en todos los ministerios y misiones. Todas las misiones en la región están bajo la tutela de Corpozulia. Por otra parte Corpozulia inmoviliza al Ministerio de Participación a la hora de conformar los consejos comunales. Por ejemplo, casi todos los consejos que se han nombrado en Mara, donde se van a hacer las nuevas minas, vías ferroviarias y puertos, son proclives a los proyectos mineros. En contraposición hay 7 consejos comunales que no son mineros y ha costado mucho. Corpozulia, dependiente del ejecutivo nacional, tiene mucho poder en la región. Han afirmado que van a aportar este año 50 billones de bs a los consejos comunales. Todo eso mantiene vivo la esperanza de que en cualquier momento el presidente haga un pronunciamiento a favor de la minería. Hay toda una componenda para ir trabajando soterradamente. En Corpozulia se agruparon todas las trasnacionales para ser representadas políticamente a través de su presidente, el general Martinez Mendoza. El tiene muchas raíces con todo el aparato militar que esta en el gobierno.

- Si bien el presidente Chávez ha anunciado que no se explotará el carbón en la zona, por otra parte anuncia proyectos de construcción de infraestructura minera en la zona.
- Ya tienen aprobado por el presidente todo lo que es infraestructura. La construcción de las vías ferroviarias esta muy avanzado, así como la construcción del puerto gabarrero en el sur del lago, llamado ahora Puerto Catatumbo. El mismo Puerto América, que ahora le han cambiado el nombre a uno más bolivariano: Puerto Bolívar. Todo eso ya esta dado y lo que falta es el carbón, la materia que van a exportar a través de las vías ferroviarias, que son varias. El carbón viajaría a través de la sierra del perijá buscando el golfo de Venezuela a través de Puerto América y de canales de navegación del Lago de Maracaibo. Toda esa superestructura tiene un problema: sobre el carbón están las comunidades que no permiten abrir esas minas. Ellos tienen, entonces, que aislarlas y dividirlas. Por ejemplo si necesitan diez trabajadores para explorar ellos contratan 30. Capturan a los muchachos jóvenes de las comunidades para trabajar en la exploración y les pagan sin hacer nada. Esto molesta al resto y empiezan las divisiones: “tu quieres vender las tierras de tu familia”. Están trabajando a dos niveles, uno a nivel interno de las comunidades, con 9 indígenas que son sus promotores trabajando en conseguir adeptos a los planes mineros, y también están trabajando en función de lo macro y lo político en Caracas, en los ministerios, en la Asamblea Nacional. Chávez no deroga las concesiones de carbón como se le ha solicitado, sino que en actos públicos hace referencia a su explotación y dice “detengan eso”, pero no hay un papel, un decreto o un documento jurídico en donde le diga a las trasnacionales “ustedes van pa´ fuera”. No lo ha hecho. Tampoco le quita a Corpozulia las concesiones. Eso es una moneda de dos caras, por una parte justificar, quedar bien ante el país y el mundo y decir “ese carbón no va”. Por otra parte, Corpozulia, que es un miembro del Estado, comienza a hacer todo un trabajo sucio, satanizando a los dirigentes indígenas.

- Te han acusado en diferentes ocasiones de ser un agente de la CIA. ¿Qué otras estrategias utilizan para criminalizar el movimiento indígena y ambientalista que rechaza los planes mineros en el Perijá?
- Diciendo que son grupos minoritarios, grupos rebeldes, que no representan a nadie. Que no están bajo la tutela de Nohelí Pocaterra –diputada indígena-, Arcadio Montiel –diputado indígena-, el Consejo Nacional Indígena de Venezuela (CONIVE) y todos esos grupos que se parecen más a un partido político que otra cosa. El presidente del CONAVI, Rubén Palmar, es gerente de Corpozulia y Arcadio Montiel es directivo de Carbozulia.

- Recientemente una delegación indígena Wayuu asistió al II Encuentro Zapatista con los pueblos del mundo en México y entregaron una carta al Subcomandante Marcos. Homoetnatura era uno de los signatarios de la misiva.
- En la carta a Marcos se dice que el gobierno venezolano no le ha entregado las tierras a los indígenas que ellos autodemarcaron, como dice la ley. En el caso Barí se demarcaron las tierras, pero las mismas que AD y COPEI ya habia entregado, minúsculos espacios. Las tierras originarios de los Barí y de los Yukpa, los dos únicos grupos vivos que han quedado en el Zulia además de los Wayuu y los Japreria, sus tierras hoy están llenas de alambres de púas y potreros. Hay comunidades que viven en 6 y 4 hectáreas, y ya no pueden crecer más. Esto ocasiona que comience el éxodo hacia Machiques y los barrios pobres, a pedir a Maracaibo y a Caracas a mendigar. Todas sus tierras son hoy de ganaderos. ¿Qué van a solicitar entonces? Tierras que son potreros y haciendas. Entonces les dicen que no, que el gobierno no va a comprar haciendas porque no le va a comprar todo el país a los indios. Hasta Luis Britto García sacó un artículo en la revista “A Plena Voz” en donde justifica que no se puede entregar tierra y hábitat a los indígenas porque eso significaría desmembrar el país. Es la misma tesis de Visconti, Angela Zago, Olavarria, Alan Brewer Carias y Otaiza, quienes discutieron los artículos indígenas en la Constituyente del 99. En el caso de los Barí fue imposible que la comisión del Ministerio del Ambiente midiera los espacios que ellos autodemarcaron. A los Yukpa tampoco les entregaron la tierra que solicitan. En otros países como Colombia y Panamá se le ha entregado tierra saneada a los indígenas. ¿Qué es tierra saneada?. Tierras libres de minas y ganaderos. Aquí no se va a entregar eso, se va a entregar tierras en donde los indígenas tienen que convivir con los mineros, las trasnacionales y los ganaderos. Se le dio toda una vuelta. No hacia falta ni una nueva constitución ni una nueva ley de tierras para hacer lo que están haciendo.Rafael Uzcátegui

COMUNICADO CONJUNTO DE LAS AUTORIDADES TRADICIONALES DEL PUEBLO DE VÍCAM DE LA TRIBU YAQUI Y DE LA NACION TOHONO O’ODHAM

A LOS PUEBLOS INDIOS DEL NORTE DEL CONTINENTE AMERICANO: ALASKA, CANADA, ESTADOS UNIDOS Y NORTE DE MEXICO
A LOS PUEBOS INDIOS DE AMERICA Y DEL MUNDO
AL PUEBLO DE MEXICO
Siguiendo lo acordado por la Comisión Organizadora del ENCUENTRO DE PUEBLOS INDIGENAS DE AMERICA, integrada por las Autoridades Tradicionales de la Tribu Yaqui de Vícam, el Congreso Nacional Indígena y la Comisión Sexta del EZLN, queremos comunicarles que los pueblos de la Nación Tohono O’odham en México y los Estados Unidos de América y del pueblo de Vícam de la Tribu Yaqui, hemos reafirmado las alianzas y reforzado los acuerdos de coordinación para la organización del Encuentro en nuestras tierras.

Lo anterior, con el fin de recibir de la mejor manera a los delegados, representantes e invitados de todo el mundo al Encuentro, donde sin duda lograremos consensos para la constitución de relaciones en todos los niveles, tanto culturales como económicas, sociales y políticas de todos los pueblos indios de América y del Mundo, para resistir unidos y para luchar organizados contra el proyecto neoliberal criminal que nos ha declarado la guerra y por la defensa y reconstrucción de nuestras culturas y de nuestros derechos a nivel regional, nacional, continental y mundial.

Asimismo, ambos pueblos acordamos hacer un atento y respetuoso llamado, en especial a los hermanos y hermanas del norte de América: Alaska, Canadá, Estados Unidos y Norte de México, y en general a los hermanos y hermanas de América y del Mundo, su solidario apoyo material, con el fin de que nos ayuden a solventar nuestras necesidades logísticas que nuestro Encuentro requiere.

Para su apoyo económico al Encuentro puede usted realizar sus depósitos a la cuenta bancaria número 6260668944 a nombre del señor Loreto Ramírez Mapoumea, código interbancario para transferencias electrónicas (CLABE): 021767062606689444, banco HSBC
POR LA DEFENSA DE LA MADRE TIERRA, NUESTROS TERRITORIOS Y NUESTRAS CULTURAS

AUTORIDADES TRADICIONALES DEL PUEBLO DE VICAM DE LA TRIBU YAQUI Y DE LA NACION TOHONO O’ODHAM (MEXICO-EU)
http://encuentroindigena.org

12 sept 2007

¡No a la Minería en Territorio Aymara!

Organizaciones aymaras rechazan posible explotación minera en Parinacota / A través de una declaración pública, el Consejo Nacional Aymara, CNA, de la comuna de Arica y la Comisión de Derecho Indígena manifestó su rotundo rechazo a la autorización otorgada por la Comisión Regional del Medio Ambiente, CONAMA Tarapacá, para la exploración cuprífera en la Reserva Nacional de las Vicuñas a la Sociedad Contractual Minera Vilacollo S. A., por considerarlo atentatorio a los derechos territoriales del pueblo Aymara de las Provincias de Arica y Parinacota, arriesgando la flora y fauna de la Reserva Nacional de las Vicuñas y atentar contra los derechos humanos de las comunidades aymaras. LEER MÁS: http://www.mapuexpress.net/?act=news&id=1880

Al respecto el Consejo Autónomo Aymara, emitió la siguiente declaración:
1.- Llama poderosamente la atención que la Intendenta Antonella Sciaraffia haya participado de una decisión tan relevante que afectará al patrimonio cultural de las comunidades indígenas Aymaras de la zona. Esta decisión pone en evidencia sus compromisos prioritarios de la intendenta con los grupos económicos del país en desmedro de los habitantes del lugar. Esta resolución constituye una clara perdida de confianza con las comunidades indígenas y las organizaciones sociales y vecinales de la nueva región.
2.- Subrayamos que la autorización de parte de la COREMA, es ilegal y además representa un decisión apresurada en beneficio de los grupos económicos, que no tiene en cuenta los instrumentos jurídicos de orden nacional y particularmente aquellos relativos al derecho internacional como son el Convenio de de Diversidad Biológica, la Convención RAMSAR y la Convención de Washington. Todos los instrumentos internacionales mencionados tienen por objeto la preservación de los recursos, la protección y conversación de la biodiversidad y la protección del patrocinio cultural de las comunidades locales e indígenas.
3.- Cabe recordar que el área que será objeto de prospección por parte de la Minera Vilacollo son territorios ancestrales de las comunidades indígenas del Pueblo Aymara del lugar, es el espacio natural y culturalmente construido y tienen estrecha relación con áreas de actividades espirituales de las comunidades indígenas.
4.- La resolución de COREMA lamentablemente representa un compromiso con los grupos económicos que no han mostrado una preferencia con la conversación, ni respeto con un desarrollo sustentable. Dicha empresa minera y sus vínculos en otras actividades económicas han generados situaciones desastrosa afectando la vida, la salud de los habitantes del país, han destruido la biodiversidad y en otros casos han sido sancionados, a raíz de la falta de protección con el medio ambiente.
5.- El Consejo Autónomo Aymara anuncia que mañana concurriremos a los tribunales para hacer respetar los derechos que en el contexto de la prospección se vulnerarán, asimismo, anunciamos que recurriremos a los tribunales internacionales para denunciar esta grave situación, considerando que se esta incumpliendo los compromisos internacionales de las autoridades del país.
6.- El Consejo Autónomo Aymara, exhorta a la intendenta Antonella Sciaraffia, que manifieste muestra de compromiso con los habitantes de la región y particularmente con el pueblo Aymara, de lo contrario su función será un factor de controversia, de conflictos sociales y culturales que no deseamos.
7-. Hacemos un llamado a las organizaciones sociales a sumar esfuerzos de unidad y entendimiento para frenar la arremetida de los grupos económicos que son los responsables de la desigualdad social y la pobreza con la mayoría de los habitantes del país.
Hortencia Hidalgo C.
Consejo Autónomo Aymara
Ángel Bolaños F.
Consejo Autónomo Aymara
Arica, Agosto 2007

SANTIAGO XANICA: Caravana de resistencia contra la marginación de los pueblos indios de Oaxaca


SANTIAGO XANICA: La solidaridad en marcha. Informe de la "Caravana de Salud y Resistencia contra la Represión y Marginación de los Pueblos Indios de Oaxaca".Los días 5 y 8 de agosto de 2007, la “Caravana de salud y resistencia contra la represión y marginación de los pueblos indios de Oaxaca” visitó el pueblo de Santiago Xanica. Promovida por el Colectivo Autónomo Magonista (CAMA) y el Colectivo Salud Autogestiva en colaboración con el Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas (CODEDI) y las Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca (OIDHO), la iniciativa contó con la participación de unas cuarenta personas, miembros de diferentes organizaciones sociales, además de algunos observadores internacionales procedentes de España e Italia. Xanica es una comunidad indígena que como muchas otras en México sufre el acoso de los poderes locales y federales, particularmente desde 1998, cuando inicia un proceso de lucha para recuperar sus formas tradicionales de gobierno. Desde entonces, ha sido sitiada por el ejército federal y la policía estatal (ministerial y preventiva) mientras que sus habitantes han sido objeto de toda clase de atropellos y violaciones a los derechos humanos.
Leer mas: http://www.eutsi.org/kea/index.php?option=com_content&task=view&id=458&Itemid=90

Comunicado de Leonard Peltier


sabeis? justamente estaba pensando en que debe de haber algún título que recibir por tener la habilidad de aguantar el tiempo en prisión.pieso que voy a ser llamado el profesor Peltier, con 30 años de experiencia.Un amigo me dijo una vez ........"...."

FAMILIA MIA!

Estar encarcelado, quiero tocar un poco ese tema.hay algunas personas que han dado su opinión de una u otra forma en que debería de dejar de luchar por ganar mi libertad.a parte de los opresores que me encerraron aqui, algunos de ellos pertenecieron a veces a al comite de defensa a leonard peltier; otros al entorno. mi respuesta, para escribirlo en una simple y coloquial frase que todo el mundo pueda entenderlo: esto no va a suceder.

Existen muchas razones, tanto mentales, físicas,espirituales y sociales. la primera razón es que no hay ninguna mujer aqui y eso debería cubrir la parte social.eh!!
otra razón es que la lucha no es solo por mi. es sobre la vida en la tierra, la lucha por la supervivencia, el ataque de la tecnología destructiva, los usurpadores de riquezas que solo ven en el ser humano común a un ser expandible a usar en la búsqueda de poder y opulencia.

Estoy aqui porque como hombre común en compañia con otros hombre comunes, he elegido intentar parar la explotación de mi pueblo. se que el creador envió otros hombre comunes en otras épocas, otros lugares y otras razas para hacar lo mismo. me siento honrado por estar junto a otros hombres comunes. Se que han intentado segregarnos por alianzas de color,religión y geografía, pero la lucha es la misma. la lucha es contra gente que coje más de lo que necesitan. en mi cultura

Está enseñado que no se debe cojer más de lo que se necesita. en el cristianismo,el budismo,el zen y otras enseñanzas espirituales han eseñado que la gula es un pecado. la violación de este pecado es la razón del calentamiento global y la razón de las guerras en el mundo, incluida la actual guerra de iraq.
Porque por gente que siempre busca tener más de lo que necesitan mi pueblo ha sufrido enormemente. son lo más pobre de los pobres todavía aferrados a las enseñanzas originales.han luchado durante algunas generaciones por la explotación de nuestra tierra,ocupación ilegal de nuestra tierra, tratamiento injusto por parte del sistema judicial de EEUU, y más que todo eso, mentiras desde el gobierno y sus embusteros que han conseguido hacer creer al pueblo americano que los tratados de explotación y violación son por su interés. veo la tele de vez en cuando y me he dado cuenta que están esos que intentan dibujar la guerra como una guerra entre religiones. os digo, mi familia, que esto es solo un engaño para atraer a la juventud para que acudan a morir por aquellos que solo ansian riqueza y poder por encima del hombre común.

Si todas las denominaciones religiosas se uniesen en una contra la violación que amenaza la vida en si misma, haría una diferencia capital. hoy más que en ningún otro periodo de la historia, eres igualmente parte del problema y a la vez parte de la solución. creo que por ahora ya he escrito más de lo que a ti te pueda importar.pero desde la posición donde me encuentro sentado, es lo mejor que puedo hacer.el comité de defensa que lleva mi nombre está luchando por ayudar a iluminar nuevos proyectos y ayudar en las necesidades de gente que está en peligro. no uso la palabra lucha suavemente.a parte de intentar sacar dinero para abogados y gastos de oficina,etc, sacamos dinero para comida y ropa para gente necesitada en las reservas ubicadas en areas urbanas. en mi mundo, la pobreza es común y me siento honrado de ser uno de ellos y de representarles de vez en cuando, aunque sea desde la lejanía. nosotros como nativos, miramos a la maxima manifestación del creador para aprender, a la madre tierra y su sistema natural, acompañado con visiones personales de vez en cuando. por eso, vemos la hierba escaparse por las grietas de los muros que intentan encasillarla, vemos como los arboles y el agua rompen las estructuras humanas que los aprisionan. vemos en todos lados a la vida tratando de seguir las instrucciones que el creador ha dado.si yo fuese una brizna di hierba, crecería fuera de aqui, si fuese agua, fluiría fuera de aqui, si fuese un rayo de luz rebotaría en esos muros y saldría de aqui. sin embargo no lo soy y a no ser que en algún tiempo futuro se me devuelva la libertad que me fue arrebatada injustamente de la misma manera que fue arrebatada la de mucha gente nativa que me precedió, solo puedo vivir aqui a traves de mis cuadros, palabras escritas y otro tipo de comuncaciones que son a veces posibles aqui. estoy en mis 60 ahora mismo.si muero pasando mis dias aqui y mi ultimo suspiro se va con el viento, la humedad de mi cuerpo fluye al mar y los elementos de mi cuerpo hacne crecer la hierba y florecer los árboles, no hay error al decir que podrán matar mi cuerpo pero no matarme. soy un hombre común.
El comité de defensa Leonard Peltier va a seguir trabajando en mi nombre y hacia la consecución de mi libertad a no ser que vosotros, mis compañeros y solidarios me pidais que cierre los comités de defensa.habiendo dicho todo esto, desearía preguntaros si podeis ayudarnos de alguna forma dando sentido a los comités de defensa, haced una donación a :
Leonard Peltier Defense Committee
3800 N. Mesa A2
El Paso, Texas 79902
hazlo por favor, es una causa común, si mi caso continua como está, ninguna persona común tiene libertad real. solo la ilusión de serlo hasta que poseas algo que los opresores quieran.

El creador debería bendigarte con todo lo que necesites
en el espíritu de caballo loco, que nunca se rindió
leonard peltier

Nota: el 12 de septiembre es el cumpleaños de Leonard. solidarios con leonard quiren enviarle una postal de cumpleaños, sugerimos que envieis las trajetas ahora mismo, asi sabremos que hay tiempo suficiente de que lleguen.
la dirección de peltier

Leonard Peltier #89637-132
USP Lewisburg PA
PO Box 1000
Lewisburg PA 17837