La Comunicación como factor clave y transversal en la acción de los pueblos.
La Mesa Continental de Comunicación Indígena luego de sesionar del 10 al 14 de noviembre manifiesta lo siguiente:
Nos hemos reunido en el propósito de unir
y seguir fortaleciendo los procesos de comunicación indígena de los
pueblos y comunidades del AbyaYala, construyendo una agenda común que
fortalezca nuestros procesos comunicativos autónomos.
Declaramos que la comunicación indígena
es una actividad fundamental que sustenta y enriquece la vida de los
pueblos, que debe ser la base para descolonizar el pensamiento y ofrecer
al mundo nuestras cosmovisiones como alternativa para construir un
mundo nuevo basado en la reciprocidad y el respeto entre los seres
humanos y la Madre Naturaleza, en el contexto de la crisis civilizatoria
occidental.
Nuestros compromisos
Ratificamos nuestro compromiso como
comunicadores de trabajar por la unidad de los pueblos indígenas para la
defensa íntegra de todos sus derechos, en particular la defensa del
territorio, la vida, los bienes comunes, la biodiversidad, la dignidad,
la participación y la cultura, en el marco de la libre determinación de
los pueblos, y emprender acciones y campañas concretas de solidaridad
continental.
Asumimos el desafío de continuar en el
camino de compartir nuestras experiencias, problemas y aspiraciones en
el campo de la comunicación y formular planes y estrategias conjuntas al
servicio de nuestros pueblos y nacionalidades indígenas.
Proseguiremos en el propósito de
articular nuestros esfuerzos a nivel continental para construir y
desarrollar una agenda indígena de comunicación y una estrategia
jurídica continental que nos permita incidir con mayor eficacia ante los
Estados a fin que se respete el marco jurídico internacional que
protege el derecho a la comunicación y se promuevan políticas públicas
diferenciales de comunicación en base a los derechos humanos y
colectivos de los pueblos indígenas para garantizar este derecho.
Seguiremos avanzando en el proceso de
constituir una red y plataforma continental, desde lo local, paso a
paso, para avanzar de manera legítima y con el respaldo de nuestras
autoridades indígenas y expresamos nuestro llamado a concurrir al foro
de comunicadores indígenas a realizarse en Cochabamba, Bolivia, en enero
de 2014.
Reafirmamos nuestra vocación por
construir y desarrollar nuestros sistemas y tejidos propios de
comunicación indígena y atender la formación permanente de los
comunicadores en todos los niveles, especialmente jóvenes y mujeres, de
acuerdo a nuestra cosmovisión y cultura, para la afirmación de nuestros
valores y autonomía. Para este fin emprenderemos un mapeo continental de
comunicadores y promoveremos la relación entre los comunicadores y
redes de comunicadores de base.
Asumimos y alentamos la iniciativa de
consolidar el proyecto de Escuela itinerante de Comunicación Indígena
con los aportes elaborados en la II Cumbre y en base a las experiencias
actualmente en curso, a fin de atender las demandas de formación en
comunicación indígena de acuerdos a las necesidades y al contexto de
lucha de los pueblos, y emprender iniciativas piloto de escuelas a nivel
nacional y regional.
Respaldamos a todos los comunicadores
indígenas y no indígenas en el ejercicio de sus actividades en el marco
del respeto mutuo y censuramos toda acción de violencia–especialmente en
nuestros propios espacios de diálogo y convivencia- que se oriente a
censurar o intimidar la libertad de expresión de nuestros comunicadores y
aliados.
Nuestras demandas
- Demandamos a los organismos internacionales y en particular a la Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas a sesionar el 2014:
- Reconocer y declarar el derecho a la comunicación de los pueblos indígenas como un derecho humano fundamental, base para el ejercicio de otros derechos, y que forma parte del carácter indivisible de los derechos humanos.
- Incorporar el ejercicio del derecho a la Comunicación como un indicador del pilar Cultural, uno de los ejes para la agenda del desarrollo post 2015-2030.
- Evaluar el cumplimiento de los compromisos adoptados por la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información (CMSI) efectuada en Ginebra (2003) y Túnez (2005) a fin de cerrar la brecha digital y facilitar el uso, acceso y apropiación de las TIC en condiciones culturalmente adecuadas para los pueblos indígenas y promover el acceso universal a Internet como servicio público.
- Solicitar a los relatores para la libertad de expresión de las Naciones Unidas y de la Organización de Estados Americanos (OEA) elaborar un informe sobre el cumplimiento del artículo 16 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los pueblos Indígenas. Asimismo, pronunciarse sobre la persecucióny criminalización de periodistas indígenas y medios comunitarios.
- Solicitar a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos brinde una audiencia y otorgue medidas cautelares de protección a los comunicadores, periodistas y medios comunitarios e indígenas.
- · Solicitamos al Foro Permanente dedicar una sesión especial para reflexionar sobre el Derecho a la Comunicación de los Pueblos Indígenas.
- · Solicitamos al Mecanismo de Expertos de las Naciones Unidas elaborar un estudio sobre el derecho a la comunicación de los pueblos indígenas en el periodo 2014-2015.
Demandamos a los Estados:
- · Garantizar que los pueblos, comunidades y ciudadanos indígenas puedan gozar de su derecho a la información y libertad de expresión asegurando el cumplimiento del marco jurídico internacional que protege estos derechos contenidos en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (Art. 16), la Declaración Universal de los Derechos Humanos (Art. 14), la Convención Americana de Derechos Humanos (Art. 13), la Declaración Americana de los Derechos Humanos (Art IV), el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (Art. 19), la Declaración Universal de la Unesco sobre la Diversidad Cultural, la Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales, aprobada por la Unesco el 2005, la jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos y las declaraciones de los relatores para la Libertad de Expresión de las Naciones Unidas y la OEA, entre otros instrumentos jurídicos internacionales.
- Elaborar y desarrollar normas legales y políticas públicas diferenciales de comunicación para los pueblos indígenas con la participación directa de los pueblos, que garanticen el ejercicio de su derecho a la comunicación bajo los principios de igualdad, no discriminación y respeto a la diversidad.
- · Las políticas públicas deben equilibrar y contrarrestar el enorme poder mediático concentrado en pocos propietarios y orientarse a garantizar el ejercicio de los derechos a la información y libertad de expresión de los sectores sociales tradicionalmente excluidos, a fin de construir ciudadanía, democracia y asegurar el pluralismo y el respeto a la diversidad cultural como valores esenciales y principios de la política pública.
- · Elaborar marco regulatorios nacionales con transparencia y participación ciudadana a fin de garantizar el fomento y sostenibilidad de los medios comunitarios(radio y televisión) de acuerdo a los estándares formulados por los relatores para la libertad de expresión de la OEA y las Naciones Unidas y las mejores experiencias según la legislación y política pública comparada.
- Otorgar el 33 por ciento del espectro radioeléctrico nacional así como asegurar la asignación de frecuencias derivadas del proceso de transición digital para los medios comunitarios e indígenas.
Sobre la Cumbre de México
Se efectuó una evaluación sobre el
desarrollo de la II Cumbre y recibió la comunicación de la Comisión de
Seguimiento Continental que asume colectivamente que hubo algunas
decisiones que afectaron la convocatoria y su impacto general. A pesar
de las limitaciones, reconocemos el trabajo desarrollado con el aporte
de numerosos comunicadores indígenas, por lo que la Mesa de Comunicación
respalda y ratifica su declaración final.
Del mismo modo, saludamos el compromiso
de la Comisión de Seguimiento Continental por superar los errores; y la
alentamos a coordinar y trabajar por asegurar una exitosa tercera Cumbre
Continental de Comunicación Indígena en coordinación con las
organizaciones del país anfitrión de la III Cumbre, consulta que se
resolverá el 20 de diciembre en Bolivia.
Conferencia Mundial sobre Pueblos Indígenas
Considerando que la
Declaración de Alta, aprobada en Noruega, tiene entre sus vacíos no
considerar el tema de la comunicación como uno de los contenidos básicos
en la agenda programática actual de los pueblos indígenas del mundo
proponemos que la V Cumbre Continental conforme una comisión de
seguimiento encargada de presentar este documento y la Declaración de la
II Cumbre Continental de Comunicación Indígena en la conferencia
preparatoria de la Conferencia Mundial a realizarse el 2014, en México,
para exigir que las resoluciones de esta cumbre referidas a la
comunicación indígena se reflejen en el documento final del proceso
preparatorio.
La María, Piendamó, Cauca
Noviembre 15 del 2013
No hay comentarios.:
Publicar un comentario